Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde civilisé doit donc consacrer " (Frans → Engels) :

L’ensemble du monde civilisé doit donc consacrer tous ses efforts à l’inversion de cette dangereuse tendance.

The best efforts of the entire civilised world should therefore focus on reversing this dangerous trend.


Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

In order to be effective, therefore, this Strategy must be viewed not just as a Commission document, but as a shared agenda, behind which the Council, the European Parliament and the Member States (existing and new) can all throw their weight.


L'élaboration de normes de sécurité élevées partout dans le monde, qui reposent sur des normes communes émanant de l'Organisation de l'aviation civile internationale, doit donc rester un objectif essentiel de l’action de l’UE.

Pursuing high worldwide safety standards, based on common standards issued by the International Civil Aviation Organization, must therefore remain a key objective of EU action.


Le monde civilisé ne doit pas rester silencieux devant des violations des droits de la personne, ni devant un risque très réel de mise au point d'un arsenal nucléaire capable de menacer le monde, dans un rayon qui dépasse largement les limites du Moyen- Orient.

The civilized world should not and must not be silent in the face of human rights abuses nor the looming and very real possibility of a nuclear capacity that could threaten the world far beyond the borders of the Middle East.


Si c'est vrai, c'est un geste que l'ensemble du monde civilisé doit condamner.

If this turns out to be true, it is something that the entire civilized world must condemn.


La Commission doit répondre aux exigences présentes dans l'esprit du Parlement, pour que les principes éthiques de respect de l'animal, dignes d'un monde civilisé, s'appliquent également au bétail de l'Union européenne.

The Commission must respond to these requirements (which will form the opinion of Parliament) in such a way that the ethical/moral demands of the civilised world regarding respect for life will, in the EU, also be met in the case of animals destined for slaughter.


Reste donc à voir dans quelle mesure la Turquie répondra réellement à la bonne volonté et à l’esprit dont le rapport est animé. Cet esprit consiste à faire une critique bienveillante des nombreuses défaillances turques, à ne mentionner qu’indirectement la perpétuation, inacceptable pour le monde civilisé, de l’occupation militaire turque de Chypre, à taire les crimes co ...[+++]

So all that remains is to ascertain the extent to which Turkey will basically respond to the good will and to the spirit which dominates the report, by which I mean the spirit of constructive criticism of numerous Turkish shortcomings, the deliberately indirect reference to the continuing Turkish military occupation of Cyprus, which is unacceptable in a civilised society, the fact that previous Turkish crimes, such as the genocide of the Armenians, have been passed over in silence, contrasting with praise for any minor progress made by Turkey or any ci ...[+++]


Il doit donc être tenu compte du niveau de développement économique régional et de l’importance des crédits consacrés aux infrastructures.

The level of regional economic development and the existence of large infrastructure endowments should thus be taken into account.


Donc, notre résolution - qui n'est pas la première et qui, je crois, ne sera pas la dernière - vise à faire revenir le Conseil sur sa décision et à faire en sorte que cette fois la Chine ait ce qu'elle mérite, au moins sur le plan de la condamnation par le monde civilisé.

Therefore, our resolution – which is not the first and, I believe and fear, will not be the last – seeks to make the Council change its mind, thereby ensuring that, at least at the level of condemnation from the civilised world, this time, China gets what it deserves.


Il s’agit effectivement d’un exemple d’exploitation colonialiste des populations du tiers monde qui doit nous faire honte, à nous tous qui vivons, paraît-il, dans un monde civilisé.

Effectively, an example of colonialist exploitation of the peoples of the Third World which should shame everyone in our supposedly civilised one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde civilisé doit donc consacrer ->

Date index: 2024-04-01
w