Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde ait félicité aujourd » (Français → Anglais) :

– (EL) Madame la Présidente, le simple fait que tout le monde ait félicité aujourd’hui notre rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, ainsi que tous les rapporteurs fictifs qui ont travaillé à ce rapport, témoigne des efforts très sérieux qui ont été déployés et des excellents résultats qui ont été obtenus, et je les félicite évidemment tous également.

– (EL) Madam President, the mere fact that almost everyone today has congratulated our rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, and all the shadow rapporteurs who worked on this endeavour, illustrates the very serious effort made and the excellent results achieved and, of course, I too congratulate them all.


Et M. Phil Hogan, commissaire à l'agriculture et au développement rural, d'ajouter: «Je me félicite que la Commission ait adopté, aujourd'hui, ce programme qui fait partie intégrante du train de mesures d'aide élaboré pour venir en aide aux agriculteurs européens et doté d'une enveloppe de 500 millions d'euros.

EU Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, also said: "I am pleased that the Commission has today adopted this programme, which is an integral part of the Commission's €500 million support package for European farmers.


La Commission européenne se félicite que le Parlement européen ait adopté aujourd’hui la directive révisée concernant les services de paiement (PSD 2, selon l'acronyme anglais).

The European Commission welcomes today's adoption by the European Parliament of the revised Directive on Payment Services (PSD2).


Se félicitant que le Conseil ait adopté aujourd'hui la proposition, Mme Malmström, membre de la Commission, a déclaré: «Le trafic des armes à feu constitue une menace pour la sécurité de nos citoyens et une activité lucrative pour la criminalité organisée.

Welcoming today's adoption in the Council, Commissioner Malmström said: "Trafficking in firearms is a threat to the security of our citizens and is a lucrative business for organised crime.


5. souligne la nécessité de protéger et de mettre en valeur le patrimoine culturel européen, y compris par l'intermédiaire de l'internet; estime que le rôle de l'internet est essentiel pour stimuler l'innovation et réduire la fracture numérique, sociale et culturelle en Europe par rapport à d'autres régions du monde; se félicite de ce que la Commission comprenne l'importance de la nécessité de réduire la ’fracture numérique’ et ait conscience des aspects de la gouvernance de l'internet qui ont trait au développement; estime cependa ...[+++]

5. Underlines the need to protect and promote the European cultural heritage, including through the internet; takes the view that the internet plays a vital role in stimulating innovation and reducing the digital, social and cultural divide in Europe by comparison with other parts of the world; welcomes the fact that the Commission understands the importance of ’bridging the digital divide’ and the development issues involved in internet governance; considers, however, that the focus must also be on the many older citizens in both the developed and developing world who often feel left behind in this new online world; notes that the i ...[+++]


5. souligne la nécessité de protéger et de mettre en valeur le patrimoine culturel européen, y compris par l'intermédiaire de l'internet; estime que le rôle de l'internet est essentiel pour stimuler l'innovation et réduire la fracture numérique, sociale et culturelle en Europe par rapport à d'autres régions du monde; se félicite de ce que la Commission comprenne l'importance de la nécessité de réduire la ’fracture numérique’ et ait conscience des aspects de la gouvernance de l'internet qui ont trait au développement; estime cependa ...[+++]

5. Underlines the need to protect and promote the European cultural heritage, including through the internet; takes the view that the internet plays a vital role in stimulating innovation and reducing the digital, social and cultural divide in Europe by comparison with other parts of the world; welcomes the fact that the Commission understands the importance of ’bridging the digital divide’ and the development issues involved in internet governance; considers, however, that the focus must also be on the many older citizens in both the developed and developing world who often feel left behind in this new online world; notes that the i ...[+++]


5. souligne la nécessité de protéger et de mettre en valeur le patrimoine culturel européen, y compris par l'intermédiaire de l'internet; estime que le rôle de l'internet est essentiel pour stimuler l'innovation et réduire la fracture numérique, sociale et culturelle en Europe par rapport à d'autres régions du monde; se félicite de ce que la Commission comprenne l'importance de la nécessité de réduire la "fracture numérique" et ait conscience des aspects de la gouvernance de l'internet qui ont trait au développement; estime cependa ...[+++]

5. Underlines the need to protect and promote the European cultural heritage, including through the internet; akes the view that the internet plays a vital role in stimulating innovation and reducing the digital, social and cultural divide in Europe by comparison with other parts of the world; elcomes the fact that the Commission understands the importance of ‘bridging the digital divide’ and the development issues involved in internet governance; considers, however, that the focus must also be on the many older citizens in both the developed and developing world who often feel left behind in this new online world; notes that the inte ...[+++]


La Commission européenne se félicite que le tribunal de première instance ait confirmé aujourd'hui sa décision de juillet 2001 d'interdire la concentration entre General Electric Co (GE) et Honeywell Inc. La Commission avait interdit cette concentration parce qu'elle estimait qu'elle entraverait de manière significative une concurrence effective sur les marchés des produits aérospatiaux et des systèmes industriels et qu'elle priver ...[+++]

The European Commission welcomes the rulings by the Court of First Instance today upholding the European Commission’s decision in July 2001to prohibit the merger between the General Electric Co (GE) and Honeywell Inc. The Commission prohibited the merger as it considered that the deal would significantly impede effective competition in the markets for aerospace products and industrial systems and deprive customers from the benefits of competition.


(Président Borrell, Président Prodi, honorables députés, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux d’être ici aujourd’hui pour cette première séance plénière du nouveau Parlement européen. À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue. Je me réjouis de voir des visages familiers et ...[+++]

(President Borrell, President Prodi, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am very pleased to be here today at this first Plenary session of the new European Parliament. I would like to take this opportunity to congratulate all Members, from across the twenty-five Member States of the European Union, on their election last month in the greatest supranational exercise in democracy that the world has ever known. It is good to see familiar faces and new faces alike.)


Se félicitant que le Président Clinton ait annoncé aujourd'hui que les États-Unis soutiendraient l'initiative de l'UE en faveur des pays en voie de développement dans le cadre des nouvelles négociations commerciales multilatérales, M. Lamy a déclaré: "avec l'engagement pris par le Président Clinton, nous avons désormais l'appui confirmé de nos deux principaux partenaires commerciaux, les États-Unis et le Japon.

Welcoming President Clinton's announcement today that the US would support the EU's initiative in favour of developing countries in the context of the New Round of multilateral trade negotiations, Commissioner Lamy said "with President Clinton's commitment, we now have the confirmed support of our two principal trading partners, the US and Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde ait félicité aujourd ->

Date index: 2023-01-01
w