Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon vis-à-vis fasse cette intervention » (Français → Anglais) :

M. Walt Lastewka (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement la dernière intervention, dans laquelle mon vis-à-vis a constamment cité l'exemple des wagons de chemins de fer.

Mr. Walt Lastewka (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I listened attentively to the last speaker, who referred continuously to the example of rail cars.


À mon avis, cette première demande d’intervention du FEM par la République tchèque ne sera pas la dernière, car l’industrie tchèque a également été durement touchée par la mondialisation et la crise financière mondiale, et les travailleurs tchèques qui ont été licenciés méritent que l’Europe les soutienne dans les efforts qu’ils déploient pour réussir sur un marché du travail difficile.

In my opinion, the first Czech request in history for a grant from the EGF is the first swallow, after which others will follow, because Czech industry too has been hit by globalisation and the worldwide financial crisis, and Czech workers who have been laid off deserve European assistance in their efforts to succeed in a challenging labour market.


L’objectif de mon intervention à cette heure, est de rappeler, en regrettant que la Présidence en exercice ne soit pas représentée, que les membres de notre commission, les membres de notre intergroupe ont insisté à plusieurs reprises auprès du Conseil pour que celui-ci fasse pression sur les États membres afin qu’ils prennent tous en compte la dimension urbaine: les objectifs de Lisbonne et de Göteborg ne pourront être réalisés si les secteurs urbains ne jouent pas pleinement leur rôle dans le cadre de la politique de cohésion.

The objective of my speech at this time is to point out, while regretting that the Presidency-in-Office is not represented, that the members of our committee or intergroup have on several occasions urged the Council to put pressure on the Member States with a view to their all taking account of the urban dimension on the grounds that it will not be possible to achieve the Lisbon and Gothenburg objectives if the urban sectors do not play their full role within the framework of the cohesion policy.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais appuyer mon explication de vote par cette intervention orale à propos du rapport de Mme Schroedter sur le développement régional.

– (NL) Mr President, I wanted to press home my explanation of vote by this oral explanation following on from the Schroedter report with regard to regional development.


- (ES) Monsieur le Président, je ne voudrais pas que mon intervention fasse rater son avion à M. président en exercice du Conseil.

– (ES) Mr President, I hope that my speech will not cause the President-in-Office of the Council to miss his flight.


Il est également possible que la fourniture d'énergie et de carburants doive être exclue du champ d'application de cette directive ; de cette manière, l'état des choses actuel serait maintenu, y compris dans un contexte où le niveau de libéralisation n'est pas le même dans toute l'Union européenne, et on évite que ne se produise l'effet - que j'ai décrit au début de mon intervention - où des régies municipales et des entreprises délocalisées soient traitées différemment.

The other states that the supply of energy and fuel shall be excluded from the scope of this Directive, thus maintaining the current status quo against the background of the varying states of liberalisation prevailing in the European Union, and avoiding the situation I described at the beginning of my speech in which operations belonging to municipalities are treated differently from contracted-out enterprises.


M. Scott (Skeena): Monsieur le Président, les interventions de mon vis-à-vis m'amusent un peu.

Mr. Scott (Skeena): Mr. Speaker, I was a little amused to hear the questions and comments of my friend across the way.


Ainsi, je ne suis pas disposé à appuyer le projet de loi C-266 et je suis persuadé que même si mon vis-à-vis s'inquiétait vivement pour cette industrie, il peut comprendre qu'en cette période d'évolution, nous devons tenir compte de la nouvelle réalité; la façon de commercer a changé et ces questions seront réglées dans le cadre d'un marché libre.

For that reason I am not prepared to support Bill C-266 and I am sure that although the member opposite has real concern for that industry he can understand that in changing times we have to deal with the realities and that we are in a new trading pattern and these items will be dealt with in an open and free trade market.


Mon vis-à-vis veut-il laisser entendre que le gouvernement précédent était si corrompu-parce que, bien sûr, ce serait là de la corruption-qu'il est allé jusqu'à politiser le SCRS pour qu'il fasse ce que le député suggère?

Is my colleague opposite suggesting that the previous government was so corrupt, and it would be corruption, that it actually could politicize CSIS and do what he said?


Doug Young était ministre des Transports, mais il a été mon vis-à-vis aux transports pendant quelques années, jusqu'à ce que l'actuel député d'Acadie Bathurst nous fasse la joie et l'honneur de renvoyer Doug Young dans ses terres.

As transport minister at the time, he was my counterpart for a few years until the current member for Acadie—Bathurst was kind enough to send him packing. Some hon. members: Oh, Oh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon vis-à-vis fasse cette intervention ->

Date index: 2024-11-19
w