Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon tour j'aimerais " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


À mon tour, j'aimerais mettre l'accent sur des caractéristiques particulières de cette histoire et son attachement à la dimension de la langue française.

I, too, would like to focus on the special features of that history and Acadia's attachment to the French language.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


Je finirai bientôt mon deuxième tour des capitales européennes.

I will soon have finished my second tour of European capitals.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, I would also like to thank and congratulate our rapporteur, Mrs Grossetête, who has done a brilliant job in grasping the baton passed on by our former fellow Member, Mr Bowis.


– (ES) M. le Président, j’aimerais à mon tour exprimer mes remerciements pour la déclaration formelle formulée par la Chambre au sujet du grave accident survenu le 20 août à l’aéroport de Barajas et qui a causé la mort de 155 personnes.

– (ES) Mr President, I too want to add my thanks for the formal statement made by the Chamber on the grave accident that occurred on 20 August at Barajas Airport and which led to 155 deaths.


J’aimerais saisir l’occasion qui m’est offerte pour adresser à mon tour une requête au Parlement.

Let me take this opportunity to make a request to Parliament.


- Monsieur le Président, à mon tour, j'aimerais m'associer à la déclaration faite ici par ma collègue du groupe libéral, Mme Flesch.

– (FR) Mr President, I too should like to endorse the statement made by my fellow Member from the Liberal Group, Mrs Flesch.


- (EN) J’aimerais, à mon tour, féliciter le rapporteur pour son excellent travail et souligner deux points qui ont déjà été évoqués.

– I would also like to join in congratulating the rapporteur on an excellent job well done and make two points which have been mentioned by others before.


L'honorable Louis J. Robichaud: Honorables sénateurs, à mon tour j'aimerais souhaiter la plus cordiale des bienvenues au Sénat à mon ami de longue date, le sénateur Joseph Landry.

Hon. Louis-J. Robichaud: Honourable senators, I would also like to extend a most cordial welcome to an old friend, Senator Joseph Landry, who has now joined us in the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : mon tour     mon tour j'aimerais     mais     mon deuxième tour     finirai     qui a donc     j’aimerais     causé la mort     mon tour j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon tour j'aimerais ->

Date index: 2023-04-29
w