Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon système celui-ci » (Français → Anglais) :

Si ces travaux concluent à l'opportunité de créer un tel système, celui-ci pourrait être opérationnel d’ici 2015 et des propositions devraient être présentées en vue de :

Should this reflection conclude on the opportunity to build such a system, it could be operational by 2015 and future proposals would be needed in order to:


Afin d'adapter le niveau cible aux obligations potentielles des systèmes, celui-ci sera recalibré sur la base des dépôts garantis (autrement dit: compte tenu du niveau de garantie), mais sans diminuer le niveau de la protection.

In order to adapt the target level to schemes’ potential liabilities, it will be recalibrated on the basis of covered deposits (i.e. taking into account the coverage level), but without diminishing the level of protection.


L'idée force de la présente proposition est la création d'une «symbiose» entre deux systèmes: celui du règlement sur le brevet communautaire, un instrument de la Communauté européenne, et celui de la convention de Munich, un instrument inter-étatique classique.

The main thrust of this proposal is the creation of a "symbiosis" between two systems: that of the Regulation on the Community patent, a European Community instrument, and that of the Munich Convention, a classic international instrument.


L'idée principale de la présente proposition est la création d'une «symbiose» entre deux systèmes: celui du règlement sur le brevet communautaire et celui de la Convention de Munich.

The main thrust of this proposal is the creation of a "symbiosis" between two systems: the Regulation on the Community patent and the Munich Convention.


Néanmoins, mon groupe, celui des conservateurs et réformistes européens, considère comme un cas de conscience personnelle de savoir si la peine de mort est justifiée pour les délits plus sérieux de terrorisme ou de meurtre.

Nevertheless, my group, the ECR, regards it as a personal conscience matter whether the death sentence is justifiable in the most serious crimes of terrorism and murder.


Pour mettre cela en contexte, lors de la dernière conférence de mon parti, celui-ci s’est engagé à réaliser des économies de 7 milliards de livres par an sur l’ensemble des dépenses publiques.

To put that in context, my last party conference saw our party pledging to make annual savings of GBP 7 billion a year across the whole of government spending.


Nos concitoyens à la maison penseront probablement: «en quoi ce résultat me concernera-t-il»? Je souhaite donner quelques exemples concrets illustrant la manière dont ce résultat les concernera, en citant quelques cas dans mon domaine, celui de la justice et des affaires intérieures.

Those following from home will probably think: ‘How is this result going to affect me?’ I want to give a few concrete examples of how this result will affect these citizens, quoting a few examples from my field, which is that of justice and home affairs.


Pour en venir à mon rapport, celui-ci renferme un certain nombre de suggestions concrètes sur la manière dont nous pourrions offrir une valeur ajoutée au niveau européen.

Moving on to my report, it contains a number of practical suggestions as to how we can add value at European level.


Je suis fier d’être le rapporteur de ce rapport parce qu’à mon sens, celui-ci démontre clairement que, malgré les opinions politiques divergentes sur l’Europe, sur son rôle futur et ainsi de suite, il existe de nombreux domaines tels que celui-ci où nous pouvons collaborer dans le cadre d’une coopération amicale et efficace, d’une manière qui fasse une véritable différence dans la pratique pour de nombreuses personnes: tant celles qui dépendent de notre attention que celles qui doivent appliquer nos règles et règlements.

I am proud to be the rapporteur of this report because, in my view, it clearly demonstrates that, regardless of differing political views on Europe, its future role and so on, there are many areas like this where we can work together in friendly and effective cooperation, in a way that makes a real practical difference to many people: both those who are dependent on our care and those who have to implement our rules and regulations.


L'idée principale de la présente proposition est la création d'une «symbiose» entre deux systèmes: celui du règlement sur le brevet communautaire et celui de la Convention de Munich.

The main thrust of this proposal is the creation of a "symbiosis" between two systems: the Regulation on the Community patent and the Munich Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon système celui-ci ->

Date index: 2025-02-23
w