Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «mon souvenir puisque » (Français → Anglais) :

D'après mon souvenir, puisque j'étais membre du comité à l'époque, tout le monde était content que nous réussissions à faire incorporer dans la Loi canadienne sur les sociétés par actions un régime modifié de responsabilité proportionnelle.

My recollection, having sat on that committee, was that everyone was happy that we managed to get a modified proportionate liability system into the Canada Business Corporations Act.


Le président: Puisque deux questions relatives à l'ALENA ont été posées, vous pourriez peut-être rappeler aux membres du comité.D'après mon souvenir, les dispositions du chapitre consacré à l'immigration dans l'accord précisent qu'il faut une pratique systémique de la part d'un gouvernement, qu'un obstacle ponctuel aux aller-retour ne constitue pas une violation du traité et qu'il faut un système ou une série de mécanismes.Est-ce que le libellé n'est pas: «Entrave la réalisation du traité»?

The Chairman: Since two questions about NAFTA have come up, maybe you could remind the members of the committee.My recollection is that the provision of the immigration chapter in NAFTA is that it takes a systemic practice on the part of one government or another, that an individual interference of going back and forth doesn't constitute a violation of the treaty, but if a system or a series of systems is put in place which.Is the language “impedes the realization of the treaty”?


En effet, à l'Assemblée nationale, si mon souvenir est exact, tous les partis confondus étaient mal à l'aise quant à l'idée que le gouvernement fédéral puisse intervenir par l'attribution de bourses dans le secteur de l'éducation, soit de l'excellence en éducation, puisque ce n'est pas, de façon valable et valide, sa compétence.

If I remember correctly, all the parties in the National Assembly were uncomfortable with the idea that the federal government could intervene by granting educational scholarships, for excellence in education, since it does not have the relevant or appropriate jurisdiction to do so.


À la fin du débat, dans mon dernier discours sur la question, j'ai dit que, compte tenu de mes souvenirs et de mes expériences, je ne pouvais pas appuyer le projet de loi puisque, tout compte fait, notre système de justice pénale et notre système de sécurité étaient très efficaces et parmi les meilleurs au monde.

At the end of the debate, in my last speech to the House on that issue, I said, remembering what I remember, having had the experiences that I had, that I could not support the legislation because on balance we had a very good criminal justice system and one that was on the top tier in the world and that we also had a very good security system.


Il est toutefois important, le cas échéant, de se souvenir de ces personnes autant que de nos héros de guerre, puisque ce sont des héros de la paix (1415) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir et un honneur de participer au débat sur la motion présentée par mon collègue de Burnaby—New Westminster.

Still, firefighters, like our war heroes, must be remembered because they are our heroes in peacetime (1415) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure and an honour to participate in the debate on the motion presented by my colleague, the member for Burnaby—New Westminster.




D'autres ont cherché : tout le monde     d'après mon souvenir     mon souvenir puisque     puisque     mon souvenir     meilleurs au monde     mes souvenirs     loi puisque     puisque ce     souvenir     mon souvenir puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon souvenir puisque ->

Date index: 2021-05-05
w