Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon respect mon entière solidarité » (Français → Anglais) :

Je veux dire d’emblée, avec tout mon respect, mon entière solidarité avec toutes les victimes du terrorisme dans toutes les parties du monde, et notamment dans celle-ci.

I say this with the utmost respect, and from the outset, I offer my complete solidarity with all victims of terrorism in all corners of the world, not least this one.


Cette dernière renforce actuellement ses capacités de réaction à cette crise en se fondant sur les principes de la solidarité et de la responsabilité, dans le respect plein et entier de ses valeurs et de ses obligations internationales.

The European Union is stepping up its response to this crisis based on the principles of solidarity and responsibility and in full respect of its values and international obligations.


Cette dernière renforce actuellement ses capacités de réaction à cette crise en se fondant sur les principes de la solidarité et de la responsabilité, dans le respect plein et entier de ses valeurs et de ses obligations internationales.

The European Union is stepping up its response to this crisis based on the principles of solidarity and responsibility and in full respect of its values and international obligations.


rappelle la déclaration de la présidence du CdR du 4 mars 2011 (1), par laquelle le Comité a proposé de soutenir les aspirations des peuples de la région tout entière et exprimé sa solidarité avec leurs appels à une démocratie réelle, au pluralisme politique ainsi qu'au respect des libertés fondamentales et des droits de l'homme;

recalls the declaration of the CoR presidency on 4 March 2011 (1) which offered to support the aspirations of the peoples of the whole region and expressed the Committee's solidarity with their calls for effective democracy, political pluralism, fundamental freedoms and respect for human rights;


se félicite de l'approche holistique du Livre vert, qui doit donner de nouvelles impulsions, au niveau national comme au niveau de l'UE, dans le but d'instaurer des systèmes de retraite solides, adéquats sur le long terme, durables et sûrs, dans le respect du principe de subsidiarité; rappelle que les traditions, la situation économique et démographique ou encore les spécificités du marché du travail diffèrent d'un État membre à un autre et qu'il convient de respecter les principes de subsidiarité et de solidarité ...[+++]

Welcomes the holistic approach adopted by the Green Paper, which intends to impart fresh impetus at national and EU level with the objective of establishing robust, long-term adequate, sustainable and safe pension systems, safeguarding the subsidiarity principle; points out that traditions, economic and demographic situations and specific labour market features differ from Member State to Member State and that the principles of subsidiarity and solidarity, under which Member States retain full responsibility for the organisational set-up of their pension systems, have to be respected ...[+++]


Je voudrais donc exprimer mon entière solidarité envers le Royaume-Uni sur la question des marins détenus en Iran, une solidarité qui doit également être exprimée par d’autres pays.

I would therefore like to express my complete solidarity with the United Kingdom over the issue of the sailors detained in Iran, a solidarity that must also be expressed in other countries.


Tout en exprimant mon regret que ce rapport ait été rejeté, je tiens également à exprimer mon entière solidarité avec M. Catania, car j’ai collaboré avec lui et je l’ai également soutenu en ce qui concerne les amendements.

While explaining my regret at the rejection of the report, I should also like to express, therefore, my total solidarity with Mr Catania, as I have collaborated with him and support him on the amendments as well.


L'Union européenne réaffirme son entière solidarité avec le peuple américain et la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme dans le plein respect des droits et libertés individuels.

17. The European Union reaffirms its total solidarity with the American people and the international community in combating terrorism with full regard for individual rights and freedoms.


- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais exprimer mon entière solidarité et celle de mon groupe avec le peuple algérien, qui est de nouveau frappé par un grand malheur.

– (FR) Mr President, I would like to start by expressing my full solidarity and the solidarity of my group with the people of Algeria, which has once again been struck by a huge disaster.


Ces fonctionnaires de police n'ont pas seulement mérité notre entière solidarité ou notre respect, ils ont surtout mérité que nous comprenions enfin - quelle que soit la région de l'Union européenne d'où nous venons - que, par exemple, les Gardes des finances des Pouilles protègent également - je le dis en tant que député allemand - le territoire et les citoyens de mon pays.

Our colleagues in the public police departments do not only deserve our full solidarity and respect; above all, we owe it to them to acknowledge once and for all that, wherever we live in the European Union, officials of the Guardia di Finanza in Apulia, for example, and I say this as a German member of parliament, are protecting the territory and the citizens of my country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon respect mon entière solidarité ->

Date index: 2023-01-25
w