Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «mon regretté collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon regretté collègue Norman Ward qui était un des grands spécialistes canadiens de la Chambre des communes a dit que les propositions visant à améliorer la Chambre des communes ont généralement tendance à accroître le rôle et l'efficacité des députés en tant qu'individus, alors que le Sénat est considéré dans son ensemble, le point de vue personnel des sénateurs étant une considération secondaire.

My late colleague, Norman Ward, Canada's leading scholar of the House of Commons in his day, once said that, where proposals for improving the House of Commons lean heavily toward increasing the role and effectiveness of the individual MP, the Senate is viewed as a whole, with the position of the individual senators a secondary consideration.


Grâce aux efforts de mon regretté collègue, le ministre Jim Flaherty, nous avons pu arriver à un compromis avec le gouvernement américain.

Thanks to the efforts of my late colleague, Minister Jim Flaherty, we were able to achieve a significant compromise with the U.S. government.


Je remarque qu'avant la décision de la Cour suprême du Canada, dès 1991, un certain nombre d'autres députés avaient soulevé cette question à la Chambre. C'est le cas de Bob Wenman, un regretté député conservateur de la Colombie-Britannique, de mon ancien collègue Ian Waddell et de mon collègue l'actuel député de Saskatoon—Rosetown—Biggar.

I note that prior to the decision of the Supreme Court of Canada, starting in 1991 a number of other members of Parliament had raised this issue in the House: Bob Wenman, late Conservative member of Parliament from British Columbia, my former colleague Ian Waddell and my current colleague from Saskatoon—Rosetown—Biggar.


En Colombie-Britannique, à l'instar de mon regretté collègue Chuck Cadman qui représentait une circonscription voisine de la mienne, nous sommes nombreux à nous indigner des peines légères imposées aux adeptes des courses de rue.

Many of us in British Columbia, like my former colleague and neighbouring member of Parliament, the late Chuck Cadman, were outraged at the light sentences given to street racers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) M. le Président, je vous remercie, mais je puis vous assurer que je passe un bon moment ici et je sais que mon estimé collègue regrette beaucoup de ne pas pouvoir être parmi vous pour prendre part à ce débat.

− Mr President, thank you very much, but I can assure you that I am really enjoying it here and I know that my dear colleague regrets very much that he cannot be here for this discussion.


− (EN) M. le Président, je vous remercie, mais je puis vous assurer que je passe un bon moment ici et je sais que mon estimé collègue regrette beaucoup de ne pas pouvoir être parmi vous pour prendre part à ce débat.

− Mr President, thank you very much, but I can assure you that I am really enjoying it here and I know that my dear colleague regrets very much that he cannot be here for this discussion.


- Je n’ai pas voté en faveur du rapport de mon excellent collègue José Manuel Garcia-Margallo relatif à la zone euro en 2006 en m’abstenant car même si des éléments très intéressants sont développés, je regrette qu’il ne pose pas d’emblée la question de l’évolution de l’euro d’une monnaie technique vers un outil politique au service de la croissance et de l’emploi.

– (FR) I have abstained from the vote on the report by my esteemed colleague, Mr Garcia-Margallo y Marfil on the euro zone in 2006 since, though it puts forward some very interesting analyses, I regret the fact that it does not raise the issue straightaway of the development of the euro from a technical currency to a political tool benefiting growth and employment.


- Même si le rapport de mon excellent collègue José Manuel Garcia-Margallo y Marfil développe des éléments d’analyse et de proposition très intéressants sur la zone euro, je regrette qu’il ne pose pas d’emblée la question de l’évolution de l’euro d’une monnaie technique vers un outil politique au service de la croissance et de l’emploi.

– (FR) Even though the report by my excellent colleague, Mr Garcia-Margallo y Marfil, puts forward some very interesting analyses and proposals on the euro zone, I regret the fact that it does not raise the issue straightaway of the development of the euro from a technical currency to a political tool benefiting growth and employment.


Je dois dire aux honorables sénateurs que mon regretté collègue, le sénateur Jean Le Moyne, m'a avoué quelques heures avant la réception qu'il avait hâte à ce fantastique dîner au homard dont le sénateur Phillips avait eu l'idée.

I must tell honourable senators that my dear friend the late Senator Jean Le Moyne had confessed to me a few hours before that he was looking forward to the fantastic lobster dinner that Senator Phillips had initiated.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, je regrette vivement de devoir contredire mon estimée collègue, Mme Hautala.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I am very sorry to have to contradict my honourable friend, Mrs Hautala.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon regretté collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon regretté collègue ->

Date index: 2021-12-13
w