Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon prédécesseur mme wulf-mathies » (Français → Anglais) :

Donc, quelque part, quand on photographie le niveau de vie par habitant, on a je crois - et ce n'est d'ailleurs pas par hasard que mon prédécesseur Mme Wulf-Mathies, et tous les autres parlementaires qui ont réfléchi à ces questions se sont entendus sur ce critère - on a une bonne photographie de la réalité des régions.

Thus, in some way, taking a snapshot of the per capita standard of living, we have produced an accurate snapshot of the real state of the regions – and indeed it is no mere accident that my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, and all the other Members of Parliament who have given some thought to these questions all agreed on this criterion.


Au-delà de ce constat - qui est le fruit du travail de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, et de mes collaborateurs qui étaient également les siens, je crois qu'il était juste de le rappeler - au-delà de ce constat donc, je peux également vous dire et vous confirmer qu'à la fin de l'année 1999, qui est aussi la dernière année de la période de programmation 1994-1999, ce sont 99 % des crédits qui ont été engagés et 75 % payés : des résultats toujours insuffisants, certes, mais qui marquent tout de ...[+++]

Beyond this observation – which, I think it only fair to mention, is the fruit of the work of my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, and my colleagues, who were also hers –I can also tell you that at the end of 1999, which is also the last year of the programming period 1994-1999, 99% of the appropriations were committed and 75% disbursed: results which are, of course, still insufficient, but which, all the same, mark a step forward in the direction you advocate.


Au nom de tous les fonctionnaires de la Commission et de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, je tiens à vous dire que nous avons été très sensibles à cette appréciation portée par votre Assemblée et par vous-même.

On behalf of all the officials of the Commission and my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, I must inform you that we were very alert to the evaluation made by this House and by yourself.


Permettez-moi de vous rappeler que lorsque les orientations ont été adoptées par la Commission, sous la forme d’un projet, en février 1999, suivant une procédure nouvelle destinée à faciliter la présentation de commentaires sur ce texte, elles ont été immédiatement soumises par mon prédécesseur, Monica Wulf-Mathies, au Parlement.

Let me remind you that when the guidelines were adopted by the Commission, in the form of a draft in February 1999, in line with a new procedure intended to make it easier to present comments on this text, my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, presented them to Parliament immediately.


Mais nos prédécesseurs, Mme Bjerregaard et Mme Wulf-Mathies avaient déjà travaillé sur ce sujet et nous avons souhaité, avec ma collègue Margot Wallström, progresser plus rapidement dans le règlement de ce dossier.

But our predecessors, Mrs Bjerregaard and Mrs Wulf-Mathies had already worked on this and I and my colleague Margot Wallström decided to get on and regulate this procedure.


Mme Wulf-Mathies a indiqué que l'UE était pleinement consciente de la charge que représentent les processus de restructuration tant pour les communautés que pour les régions.

She underlined that the EU was fully aware of the burden that restructuring processes have both for communities and regions.


Selon Mme Wulf-Mathies, il ne suffit pas d'insister sur la nécessité du respect des critères de convergence: il faut aussi qu'il existe un consensus sur le fait que le modèle européen suppose la sécurité de l'emploi et la stabilité sociale.

According to Mrs Wulf - Mathies it is not sufficient to stress that the convergence criteria have to be met, there also needs to be a consensus that the European Model is linked to job security and social stability.


Mme Wulf-Mathies a souligné que seul un effort concerté de la politique communautaire et de celles des États membres permettrait de mener avec succès la lutte contre le chômage de masse.

Regarding the fight against mass unemployment, Mrs Wulf-Mathies stressed that only a concerted effort of the Community and the Member States policies could lead to a successful solution.


Mme Wulf-Mathies a déclaré que le partenariat local représentait la garantie du caractère réellement intégré de l'effort entrepris dans le cadre de la politique régionale.

The guarantor of a genuinely integrated effort for regional policy is the local partnership, said Mrs Wulf-Mathies.


Dans ce contexte, Mme Wulf-Mathies a rappelé que les programmes régionaux européens doivent faire l'objet d'une mise en oeuvre intégrée, avec la participation de la Commission et des États membres d'une part, des responsables politiques locaux, du secteur privé et des syndicats de l'autre.

In this context, Mrs Wulf-Mathies underlined that the EU's regional programs have to be implemented in an integrated manner, involving the Commission and the Member States on the one side and local politicians, the private sector and trade unions on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon prédécesseur mme wulf-mathies ->

Date index: 2025-01-10
w