Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon problème tient " (Frans → Engels) :

Mon problème tient au fait que le gouvernement contourne le Parlement et des processus judicieux que nous avons mis des années à établir, sans grandes retombées pour notre protection contre le terrorisme.

My problem is that the government is circumventing Parliament and proper processes that have taken years to establish, with not much benefit to our protection against terrorism.


Mon problème tient au fait que le gouvernement contourne le Parlement et des processus judicieux que nous avons mis des années à établir, sans grandes retombées pour notre protection contre le terrorisme.

My problem is that the government is circumventing Parliament and proper processes that have taken years to establish, with not much benefit to our protection against terrorism.


Le problème tient simplement à ce que, dans de nombreux pays en développement, les structures administratives requises pour exercer un contrôle correct n’existent pas, et je reconnais par conséquent, avec mon collègue M. Michel, qu’il est primordial en termes de développement que nous intensifions nos efforts pour soutenir les pays en développement dans ce domaine.

The problem is, quite simply, that, in many developing countries, the administrative structures required to exercise proper control are not in place, and that is why I agree with my fellow-Commissioner Mr Michel that it is vitally important in terms of development that we step up our efforts at supporting the developing countries in this task.


- (DE) Monsieur le Président, avant toute chose, il me tient à cœur de remercier mon collègue, M. Őry, pour son excellent rapport - le premier qu’il rédige pour cette Assemblée, un rapport convaincant de par sa description claire et perspicace des problèmes qui existent dans les nouveaux États membres.

– (DE) Mr President, first of all, I would like to thank my colleague Mr Őry for his outstanding report – his first for this House, and one that persuades by its clear and penetrating depiction of the problems that exist in the new Member States.


Le problème que voit mon groupe tient au fait que cette initiative émane de quelques États membres et que le rapport qui en découle ne se limite pas aux sanctions administratives. Il va bien plus loin.

We will soon be agreed on this. The problem my group has is that the implications of this initiative of a few Member States, and the subsequent report, are not restricted to administrative penalties.


Ce problème est également très présent dans mon pays, les Pays-Bas où, pour le moment, se tient un débat sur l’intégration des migrants.

This is also a live issue in my own country, the Netherlands, where, at present, there is an important ongoing discussion about the integration of migrants.


Ou regardez à l’Est, par exemple: Dieu merci, la situation en Europe centrale s’est améliorée - à côté de moi se trouve mon ami, M. Figel, de Slovaquie, qui a lutté pour les droits de l’homme -, et ces peuples ont heureusement réussi, il y a douze ans, à se débarrasser, par une révolution démocratique des régimes atroces qui utilisaient la torture, mais dans certains États membres du Conseil de l’Europe, qui tient session en ce moment même de l’autre côté de l’Ill, ce problème existe toujours.

Or look to the East, for example: thankfully the situation in Central Europe has improved – next to me is sitting my friend Figel from Slovakia, a human rights campaigner – and happily 12 years ago these nations overthrew the cruel regimes that practised torture in a democratic revolution, but in the Member States of the Council of Europe, which is meeting concurrently at the other side of the Ill, the problem still exists.


Honorables sénateurs, à mon avis, le problème tient au fait que le fardeau est inversé.

Honourable senators, my problem is that, in a sense, the onus has been reversed.


Mon problème tient au fait que nous n'avons pas systématiquement examiné la situation des employés, cherché à déterminer de quelle catégorie ils relèvent et à savoir s'il existe un processus et une procédure auxquels ils peuvent avoir recours lorsqu'ils s'estiment lésés d'une façon quelconque.

My difficulty is that we have not systematically looked at the employees, attempted to determine which category they are in and addressed whether there is a process and procedure that these employees can reach for if they feel that they are aggrieved in some way.


Mon problème tient à ceci: vous voulez ériger des obstacles aux échanges parce que vous trouvez que tout le progrès social dont un pays a besoin doit, en quelque sorte, découler du commerce extérieur, et que les gouvernements de ces pays n'ont aucune responsabilité.

My problem is that you want to put roadblocks into the trade arena by saying that everything you need—the social advancement a country needs—somehow has to come from trade, not leaving the responsibility to the governments out there.




Anderen hebben gezocht naar : mon problème tient     problème     problème tient     perspicace des problèmes     tient     bien plus loin     mon groupe tient     pour le moment     moment     qui tient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon problème tient ->

Date index: 2023-05-17
w