Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon mémoire qu'aujourd " (Frans → Engels) :

Comme il a été dit, je suis un associé en fiscalité chez Osler, Hoskin et Harcourt S.E.N.C.R.L., s.r.l., et mon mémoire d'aujourd'hui porte sur la modification technique proposée à l'article 86.1 de la Loi de l'impôt sur le revenu se retrouvant dans le projet de loi C-48.

As mentioned, I am a tax partner at Osler, Hoskin & Harcourt LLP, and my submission today deals with the proposed technical amendment to section 86.1 of the Income Tax Act, which is contained in Bill C-48.


Mon mémoire d'aujourd'hui porte sur la modification technique proposée à l'article 86.1 de la Loi de l'impôt sur le revenu se retrouvant dans le projet de loi C-48.

My submission today deals with the proposed technical amendment to section 86.1 of the Income Tax Act, which is included in Bill C-48.


Pour marquer cet événement, nous honorons aujourd'hui la mémoire des six millions de Juifs et des autres victimes qui ont péri au cours de l'Holocauste.

To mark this event, we honour today the memories of the six million Jews and other victims who perished during the Holocaust.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».

Today I would like to present you my view: my own 'scenario six', if you will".


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.

Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.


Mon mémoire d'aujourd'hui aborde d'ailleurs quelques-unes de ces causes. Toutefois, je suis ici aujourd'hui pour vous parler du lien fondamental qui existe entre la pauvreté et le logement, et du rôle que le gouvernement fédéral peut jouer pour appuyer une stratégie de lutte contre la pauvreté axée sur le logement.

I'm really here to talk about one thing, as you can imagine, and that's the link between poverty reduction and housing and the role that the federal government can play in it.


Dans mon mémoire présenté aujourd'hui devant les membres du Comité permanent du Patrimoine canadien de la Chambre des communes, j'ai fait mention des trois (3) antennes de TVO/TFO.

In my brief today to the Standing House Committee on Canadian Heritage, I mentioned three branches of TVO/TFO.


Cette belle ville de Strasbourg, pour lui LA capitale de l'Europe parce que siège de la représentation des peuples européens, honore aujourd'hui la mémoire d'Helmut Kohl, l'Européen.

This beautiful city of Strasbourg, for him THE capital of Europe, as the seat of the parliament representing the peoples of Europe, is today honouring the memory of Helmut Kohl, the European.


Voilà ce qui explique que vous n'ayez reçu mon mémoire qu'aujourd'hui.

That's the problem and that's why you only received my paper today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon mémoire qu'aujourd ->

Date index: 2022-02-06
w