Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon ministère insiste » (Français → Anglais) :

C'est moi qui ai insisté pour que mon ministère réagisse vigoureusement au rapport.

I am the one who insisted on the strong management report response from my department.


Hier, le solliciteur général a nié l'existence d'une note confidentielle de son ministère fondée sur un rapport de la GRC relativement à un trafic d'armes à Kanawake, et je cite: «J'ai enquêté sur l'existence d'un tel mémoire et mon ministère insiste en disant n'en avoir aucune connaissance».

Yesterday, the Solicitor General denied the existence of a secret briefing note based on a RCMP report concerning arms smuggling in Kanawake, and I quote: ``Further to my inquiries, my department insists that it has no knowledge whatsoever of the existence of such a briefing note''.


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, je peux assurer mon honorable collègue que j'ai enquêté sur l'existence d'un tel mémoire et mon ministère insiste n'en avoir aucune connaissance.

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, I can assure my hon. colleague that further to my inquiries, my department insists that it has no knowledge whatsoever of the existence of such a briefing note.


Je répète aussi que le secrétariat de mon ministère insiste en disant n'avoir aucune connaissance d'un tel mémoire, mais il appartient à la Gendarmerie de faire respecter la loi partout au pays incluant la réserve de Kanawake.

Again, the secretariat in my department insists that it has no knowledge whatsoever of such a briefing note, but it is up to the RCMP to enforce the law throughout the country, including the Kanawake reserve.


En terminant, je me permets d'insister sur le fait que mon ministère estime que le projet de loi C-94 ne devrait pas être présenté de nouveau, car il pourrait avoir nombre d'effets néfastes sur le commerce canadien, sans présenter, en contrepartie, d'avantages pour l'environnement».

In conclusion, let me stress my department's belief that Bill C-94 should not be reintroduced, as it could have many adverse implications for Canadian trade without compensating environmental benefits''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon ministère insiste ->

Date index: 2021-05-13
w