Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon interprétation cela " (Frans → Engels) :

Le sénateur Rompkey: Selon mon interprétation, cela veut dire que le budget total prévu pour la construction des écoles, par exemple, devrait être réparti entre les confessions.

Senator Rompkey: As I understand it, this says the total budget for the construction of schools, for example, would have to be divided among the denominations.


Cela relève, selon mon interprétation du droit, de la compétence des États membres.

That is the responsibility of the Member States according to my understanding of the law.


M. Rob Walsh: Selon mon interprétation, cela signifie que comme pour un procès, il en est de même pour une enquête.

Mr. Rob Walsh: I interpret that to mean that, as with a trial, so also with an investigation.


Cela est une bonne chose car, selon mon interprétation, cet appel signifie que nous n'avons pas besoin de contourner la voie en recourant à la Commission européenne, une façon de faire qui risquerait encore d'être écartée par les groupes de pression de l'industrie du tabac.

That is good, as I interpret it as meaning that we do not need to take a roundabout route via the European Commission and still run the risk that it will be thrown out by lobbyists from the tobacco industry.


Cela est une bonne chose car, selon mon interprétation, cet appel signifie que nous n'avons pas besoin de contourner la voie en recourant à la Commission européenne, une façon de faire qui risquerait encore d'être écartée par les groupes de pression de l'industrie du tabac.

That is good, as I interpret it as meaning that we do not need to take a roundabout route via the European Commission and still run the risk that it will be thrown out by lobbyists from the tobacco industry.


Selon mon interprétation, cela n'inclut pas les questions.

My interpretation of that would be that it would not include questions.


À mon avis, rien du tout ! À moins que l’on n’interprète cela comme une ingérence dans les affaires intérieures d’un pays, et non comme une offre d’assistance dans une situation difficile.

None, in my view, unless it is seen as intervention in a country's internal affairs rather than as an offer of help in a very difficult situation.


D'après mon interprétation, cela est de toute évidence contraire à l'article 34, paragraphe 2, b, qui définit la base juridique des "décisions-cadres", qui sont contraignantes pour les États membres en ce qui concerne les objectifs visés, mais à propos desquelles il est laissé aux autorités nationales le soin de déterminer la forme et les moyens de mise en œuvre.

In my view, it is clearly in conflict with, and far exceeds the scope of, Article 34, paragraph 2, point b where a legal basis is established for so-called framework decisions which are binding upon the Member States in regard to the desired objectives, but in which it is left to the national authorities to determine the form and methods of implementation.


D'après mon interprétation, cela veut dire qu'on a du mal à trouver des gens compétents.

I interpret that to mean that they have problems finding competent people.


Mme Des Rosiers: D'après mon interprétation, cela permettrait un débat sur la façon dont ce pouvoir discrétionnaire est exercé.

Ms Des Rosiers: The way I read this, it will allow a debate on whether the discretion is properly exercised.




Anderen hebben gezocht naar : selon mon interprétation     mon interprétation cela     cela     moins     l’on n’interprète     l’on n’interprète cela     qui     d'après mon interprétation     façon dont     mon interprétation cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon interprétation cela ->

Date index: 2022-08-11
w