Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon intention— pourriez-vous » (Français → Anglais) :

J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Compte tenu, monsieur le Président, de la franche camaraderie qui caractérise nos travaux depuis quelques jours, et compte tenu que j'ai travaillé très fort pour mon discours, pourriez-vous vérifier s'il n'y a pas consentement afin que je puisse prolonger mon discours de 10 minutes?

Mr. Speaker, given the frank camaraderie that has characterized our work over the past few days, and given that I have worked so hard on my speech, would you be so kind as to find out whether there is consent for me to go on for another 10 minutes?


Mme Bev Desjarlais: Sans risquer de compromettre la sécurité—ce n'est pas là mon intention—, pourriez-vous me donner une idée de la façon dont vous vous y prenez pour assurer cela?

Mrs. Bev Desjarlais: Without jeopardizing security that's not my intention here could you give me some idea of how you go about ensuring that?


En vous présentant aujourd’hui mon équipe, je vous réitère naturellement mon engagement de créer un nouveau groupe de commissaires chargé des droits fondamentaux, de la lutte contre les discriminations et de l’égalité des chances, ainsi que mon intention de proposer un train de mesures ambitieuses visant à renforcer notre respect des droits fondamentaux.

In presenting my team today, I also stand by my earlier commitments to create a new Commissioners Group on Fundamental Rights, Anti-discrimination and Equal Opportunities, as well as to propose an ambitious package of measures consolidating our respect for fundamental rights.


En vous présentant aujourd’hui mon équipe, je vous réitère naturellement mon engagement de créer un nouveau groupe de commissaires chargés des droits fondamentaux, de la lutte contre les discriminations et de l’égalité des chances, ainsi que mon intention de proposer un train de mesures ambitieuses visant à renforcer notre respect des droits fondamentaux.

Whilst presenting my team to you today, I should of course like to reaffirm my commitment to the establishment of a new group of Commissioners responsible for basic rights, the fight against discrimination and equal opportunities, as well as my intention to put forward proposals on a series of ambitious measures aimed at strengthening our respect for basic rights.


- (EN) Monsieur Prodi, mon intention n'est pas de m'exprimer sur un point dont vous avez décidé aujourd'hui mais plutôt sur un point dont vous n'avez pas décidé.

– Mr Prodi, I do not wish to speak about something you have decided on today, but rather on something that you have not decided today.


Madame la Commissaire, je sais que vous ne pourrez pas l'approuver, mais je voudrais juste vous demander une petite chose : au cas - probable - où le Parlement en déciderait autrement et rejetterait mon amendement, pourriez-vous envisager de ne pas le transposer " par la force " ?

Commissioner, I know you will be unable to agree but I should like to ask one favour of you, nonetheless: if, and this might easily be the case, Parliament decides otherwise and rejects my proposal, could you perhaps think twice about forcing it through?


À ce propos, je vous ai dit mon intention, en tout cas avant de pouvoir répondre et si les gouvernements, le moment venu, sont d'accord, d'y voir plus clair objectivement sur la base de l'étude que je vais lancer sur la situation de toutes les îles des différents pays membres de l'Union européenne.

With regard to this, I have told you of my intention, at least before being able to respond and if the governments agree when the time comes, to get a clearer and more objective view on the basis of the study that I am going to commission on the situation of all the islands of the various Member States of the European Union.


Comme vous le savez, Monsieur le Président, mon intention était de rencontrer le Comité peu après mon entrée en fonction.

As you know, Mr. President, I had intended to meet with this Committee very soon after taking office.


Pourriez-vous élucider ces théories à mon intention?

Could you help me with some of those theories?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon intention— pourriez-vous ->

Date index: 2023-05-23
w