Mon temps de parole se termine et j'aurai l'occasion, au cours du débat sur le troisi
ème et le quatrième groupe, de dire pourquoi le Bloc québécois va appuyer le
projet de loi, avec cependant des réserves importantes, s'agissant des empiètements c
onstitutionnels qui sont sur la table avec la création de l'Agence de réglementation qui est proposée dans le projet de loi (1330) [Traduction] M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance cana
...[+++]dienne): Monsieur le Président, il est un peu difficile de suivre les changements apportés en discutant du groupe n 3 avant le groupe n 2. On a reconnu qu'il serait très difficile de discuter du groupe n 2 à cause de la dynamique.
My time is almost up, but I will have the opportunity, during the debate on the third and fourth groups, to explain why the Bloc Quebecois will support the bill, albeit with some serious reservations about the constitutional interference that the creation of the proposed regulatory agency will lead to (1330) [English] Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a bit difficult to keep up with the changes in the day by debating Group No. 3, prior to Group No. 2. It was agreed that debating Group No. 2 would be very difficult because of the dynamics.