Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "mon groupe émet cependant " (Frans → Engels) :

Cependant, même si les pentecôtistes ont voté contre la résolution, il ne s'agit pas, à mon avis, d'un droit d'un groupe minoritaire, puisqu'il serait le seul groupe à conserver son droit à l'enseignement confessionnel.

The point still remains that even if the Pentecostal community did not vote for it, it is not a question of a minority right, in my estimation, because they would be the only ones with the denominational rights left.


Cependant, de mon point de vue, il s'agit un peu d'un conflit d'intérêts —avec Transports Canada et le grand public canadien à cet égard — lorsque vous prenez les privilèges quelque peu exclusifs dont bénéficient votre groupe et les quatre autres groupes, mais en particulier le vôtre qui a la mainmise sur la majeure partie du marché canadien.

However, from my perspective, it is a bit of a conflict of interest — with Transport Canada and the general Canadian population in that regard — when you are looking at somewhat exclusive privilege that is given to your group and the four other groups, but particularly to you because you have the bulk of the Canadian market.


L’Union européenne doit prendre l’initiative à cet effet et déployer des actions de soutien. Mon groupe émet cependant des réserves contre le doigt accusateur que le rapporteur pointe sur la Banque mondiale et le FMI.

My group does object to the rapporteur pointing an accusatory finger at the World Bank and the IMF.


Mon groupe émet des normes pour tout le Canada.

My group sets standards for all of Canada.


Mon groupe émet cependant certaines réserves à l’égard de certains points du rapport, qui sont, selon nous, imprégnés d’une crainte à l’égard de la libéralisation.

My group would nonetheless make reservations about a number of points in the report, certain parts of which are, in our view, pervaded by a fear of liberalisation.


Cependant, les députés conservateurs qui, en toute conscience, ont une opinion différente, même ceux qui font partie de mon cabinet fantôme, et qui estiment qu'il y a lieu de modifier la définition du mariage, auront tout à fait le droit d'exprimer leur position sur la question et de voter en fonction de celle-ci (1605) [Français] Mon parti a voulu adopter une position raisonnable et respectueuse de tous les groupes sociaux.

Those in this party, even in my shadow cabinet who consciously feel different, who believe that the definition of marriage should change, will have the full rights to express and vote their position on this subject (1605) [Translation] My party wanted to adopt a reasonable position respectful of every social group.


Mon groupe est cependant divisé sur les mesures à prendre dans ce domaine, même si moi, je suis personnellement tout à fait favorable au rapport de M. Olsson.

My group, however, is divided over the measures to be adopted in this field, although I personally fully support the report by Mr Olsson.


Du point de vue de la commission des budgets, je dois le dire, je soutiens le rapporteur ; or mes sentiments sont partagés, car je dois dire en même temps que mon groupe émet certaines réserves et n'approuvera pas cette décision dans son intégralité.

From the point of view of the Committee on Budgets, I must say, I support the rapporteur, but I am being pulled in two directions, because I at the same time have to announce that my group has misgivings and will not vote in favour of this resolution in its entirety.


Bien que nous soutenions le rapport dans les grandes lignes, mon groupe émet toutefois également quelques réserves : j'en citerai deux.

Although we offer our unqualified support to the report as a whole, my group would now also like to make a few observations, of which I should like to mention two.


Mon temps de parole se termine et j'aurai l'occasion, au cours du débat sur le troisième et le quatrième groupe, de dire pourquoi le Bloc québécois va appuyer le projet de loi, avec cependant des réserves importantes, s'agissant des empiètements constitutionnels qui sont sur la table avec la création de l'Agence de réglementation qui est proposée dans le projet de loi (1330) [Traduction] M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance cana ...[+++]

My time is almost up, but I will have the opportunity, during the debate on the third and fourth groups, to explain why the Bloc Quebecois will support the bill, albeit with some serious reservations about the constitutional interference that the creation of the proposed regulatory agency will lead to (1330) [English] Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a bit difficult to keep up with the changes in the day by debating Group No. 3, prior to Group No. 2. It was agreed that debating Group No. 2 would be very difficult because of the dynamics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe émet cependant ->

Date index: 2022-10-21
w