Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchez votre groupe à Internet
Groupe des Participants

Vertaling van "bénéficient votre groupe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe des Participants | Participants à l'Arrangement sur les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public

Participants Group | Participants to the Arrangement on Officially Supported Export Credits


SOS 2000 : conseils du Groupe de travail de l'an 2000 sur la façon dont votre entreprise peut relever le défi de l'an 2000

SOS 2000: Task Force Year 2000's advice on managing your firm's Year 2000 challenge


Branchez votre groupe à Internet

Moving Your Group Online
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, de mon point de vue, il s'agit un peu d'un conflit d'intérêts —avec Transports Canada et le grand public canadien à cet égard — lorsque vous prenez les privilèges quelque peu exclusifs dont bénéficient votre groupe et les quatre autres groupes, mais en particulier le vôtre qui a la mainmise sur la majeure partie du marché canadien.

However, from my perspective, it is a bit of a conflict of interest — with Transport Canada and the general Canadian population in that regard — when you are looking at somewhat exclusive privilege that is given to your group and the four other groups, but particularly to you because you have the bulk of the Canadian market.


Afin de permettre davantage à de petits groupes de travailleurs licenciés de bénéficier du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, votre rapporteur suggère d'abaisser le seuil pour les demandes d'aide à 200 licenciements au lieu des 500 proposés.

In order to increase the possibility for smaller groups of redundant workers to benefit from the European Globalisation Adjustment Fund, your Rapporteur suggests lowering the threshold for applications to 200 redundancies instead of the proposed 500.


Une majorité de mon groupe est cependant disposée à vous accorder le bénéfice du doute, mais nous réserverons notre jugement définitif jusqu’à ce que nous ayons découvert l’ensemble des portefeuilles des commissaires et tous les détails de votre programme politique. Parce que n’oubliez pas, et j’espère que cette ironie ne vous échappe pas, que le président de la Commission européenne est un responsable politique, et non un fonctionnaire qui bénéficie de la séc ...[+++]

A majority of my group, however, is willing to give you the benefit of the doubt, but we will reserve our final judgment until we have seen the full package of commissioners’ portfolios and the full details of your political programme, because do not forget, and I hope you hear the irony in this, that the President of the European Commission is a politician, and not a civil servant with job security.


En outre, contrairement à la situation actuelle où de nombreux groupes à hauts risques ne sont pas pris en compte par la directive-cadre sur la santé et la sécurité au travail, votre rapporteur considère que le plus grand nombre possible de travailleurs devraient l'être, et que le principe selon lequel tous les travailleurs devraient bénéficier des mêmes droits en matière de santé et de sécurité au travail devrait être dûment appli ...[+++]

Additionally, as many high-risk groups are not currently covered by the framework directive on health and safety at work the rapporteur considers that as many workers as possible should be covered and the principle that all workers should have the same occupational health and safety rights should be properly enforced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Robert Horner a écrit: « Je trouve inconcevable qu’au cours de la dernière campagne électorale, votre parti ait rassuré le groupe le plus vulnérable de notre société en lui disant qu’il continuerait à bénéficier du rendement sur son investissement et qu’un an plus tard il trahisse la confiance des gens.

Robert Horner writes: “It is inconceivable to me that your party during the last election gave comfort to this most vulnerable class of our society to continue to enjoy the returns from their investments and then within a year break that trust with the people.


Il serait très utile pour notre comité d'obtenir, particulièrement de vos associations membres, le montant des revenus qui sont versés au gouvernement fédéral, de savoir ce que les associations de votre industrie font pour contrer les émissions — et vous pouvez inclure dans les émissions de gaz à effet de serre le SO, le NO, les matières particulaires, bref tout, uniquement pour donner une idée au comité de ce que votre industrie peut faire — d'obtenir des détails sur les crédits ou des subventions dont votre association peut bénéficier et de connaître les ...[+++]

I think it would help the committee to have, especially from your member associations, revenues to the federal government, what your industry associations are doing on emissions and you can include greenhouse gas emissions as well as SO , NO , particulate matter, everything, just to give the committee an idea of where your industry association is at the issue of credits or subsidies that your associations may receive, and then new technologies, because the Energy Dialogue Group includes everything from oil and gas to wind and solar, so anything in new technologies, and any advice you have to the committee on any policy changes we ought t ...[+++]


- Madame Buitenweg, je comprends votre douleur, lorsque vous dites que vous n'êtes pas habituée à intervenir après le groupe GUE/NGL, mais pour vous rassurer, vous avez bénéficié d'un temps de parole trois fois plus long.

– Mrs Buitenweg, I understand how you feel when you say that you are not used to speaking after the GUE/NGL Group, but it may be of some comfort to know that you were allowed to speak for three times as long.


- Madame la Présidente, je ne vais pas du tout rentrer dans ce débat, mais je voudrais attirer votre attention et celle de mes collègues sur un autre sujet qui concerne aussi notre ville, à savoir la situation tout à fait sensible et préoccupante d'un groupe de tziganes hongrois arrivés à Strasbourg le 24 juillet dernier, suite à des persécutions et à des discriminations racistes dans leur pays et demandant à bénéficier de l'asile politiqu ...[+++]

– (FR) Madam President, I am not about to enter into this debate, but I would just like to draw your attention and my fellow Members’ attention to another matter concerning this city, which is the extremely sensitive and worrying situation of a group of Hungarian gypsies who arrived in Strasbourg on 24 July, following persecution and racial discrimination in their own country, and who are seeking political asylum not only in our country, but also in other European Union countries.


La présidente : Il est donc exact de dire que certaines associations ou groupes nationaux autochtones ont bénéficié ou bénéficient actuellement de subventions du gouvernement canadien, mais que votre propre organisation, qui est une organisation internationale accréditée auprès de l'ÉCOSOC ne reçoit aucun subside.

The Chair: The clarification is that some national Aboriginal associations, groupings, could have received funding and do receive funding from the Canadian government. Your organization, which is international and has ECOSOC recognition, does not receive funding.


D'après les propos louangeurs que M. Sonnenberg vient tout juste de tenir à propos de votre région, je suppose que l'idéal serait que votre groupe de North of Smokey bénéficie d'un quota communautaire.

From what Mr. Sonnenberg said just now commending your area, I gather that your ideal is that your group North of Smokey would have a community-based quota.




Anderen hebben gezocht naar : branchez votre groupe à internet     groupe des participants     bénéficient votre groupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient votre groupe ->

Date index: 2022-12-16
w