- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, même si la principale raison pour laquelle le SIS II est nécessaire est qu’il permet aux citoyens des nouveaux états membres de profiter d’une totale liberté de circulation sur le territoire communautaire, mon groupe votera néanmoins contre ce projet de législation. Nous avons pris cette décision pour deux raisons.
– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, even though the primary reason why SIS II is needed is that it enables the citizens of the new Member States to avail themselves of their right to unrestricted freedom of movement within the EU, my group will nevertheless be voting against the draft legislation, and there are two reasons why we have decided to do that.