Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "ii mon souhait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


répartition souhaitable de la charge fiscale

desirable distribution of the tax burden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon souhait est que des normes de cybersécurité élevées confèrent un nouvel avantage concurrentiel à nos entreprises».

I want high cybersecurity standards to become the new competitive advantage of our companies".


J'aurais souhaité par exemple vous parler de Chypre et de mon espoir, mon ambition et mon souhait de voir l'île unifiée l'année prochaine.

For example, I would have liked to talk to you about Cyprus and my hope, my ambition and my wish to see the island united next year.


« Je tiens à réitérer mon souhait que les deux parties appliquent les accords de Minsk dans leur intégralité.

"I wish to reiterate my wish to see the two parties implement the entirety of the agreements Minsk.


Je suis certain que si la conférence des présidents avait souhaité s'entretenir avec mon président, ce dernier aurait répondu présent.

If the Conference of Presidents had wanted my President to speak, I am sure that he would be here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je souhaite que Martin Selmayr devienne le nouveau secrétaire général pour diriger l'administration de notre institution, talentueuse et dévouée, et que Clara Martinez Alberola soit à la tête de mon équipe personnelle.

This is why I want Martin Selmayr as the new Secretary-General to steer the talented and hard-working administration of our institution, and Clara Martinez Alberola to lead my personal team.


Mon mandat s'inscrit dans un cadre défini par les Chefs d'Etat et de gouvernement et par les résolutions du Parlement européen, qui souhaitent tous un retrait ordonné du Royaume-Uni.

My mandate comes under a framework laid down by the Heads of State or Government and by the resolutions of the European Parliament, all of whom wish for an orderly withdrawal of the United Kingdom.


Si nous voulons tirer pleinement profit des opportunités offertes par nos relations, nous devrons - tel est en tout cas mon souhait - réaliser des progrès substantiels sur les quatre feuilles de route, afin de les clôturer lors de notre sommet de mai.

To reap the full potential of our relationship, I hope we will make substantial progress on the four Road Maps to enable us to conclude them at our summit in May.


Mon souhait, en disant cela, est que les membres de la Convention se ressaisissent.

I want to say this as a wake-up call for the members of the Convention.


Mon souhait est que ces mesures évitent à des centaines d'enfants la détresse et les bouleversements que génèrent les situations de conflit entre parents d'États membres différents au sujet de la garde des enfants", a déclaré António Vitorino, membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures.

I hope these measures will prevent hundreds of children from suffering distress and disruption in custody cases between parents from different EU countries", stated Commissioner for Justice and Home Affairs António Vitorino.


Mon souhait est de parvenir à un marché unique des denrées alimentaires fondé sur la qualité".

I want to see a quality driven single market in foodstuffs," David Byrne said explaining the initiative.




Anderen hebben gezocht naar : femme souhaitant retravailler     personne souhaitant retravailler     ii mon souhait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ii mon souhait ->

Date index: 2023-04-29
w