Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon fils comparaît devant " (Frans → Engels) :

Mon collègue, le procureur général de l'Ontario, va vous soumettre, s'il comparaît devant vous, une statistique que de nombreuses personnes en Ontario connaissent bien et utilisent, et que de nombreux Canadiens ont retenue.

If my colleague, the Attorney General of Ontario appears before you, he will put in front of you a number that many people in Ontario know and use and which many Canadians have seized upon.


Dans notre société aujourd'hui, il n'y a aucun risque qu'un député téléphone à un juge pour dire « Mon fils comparaît devant vous dans un procès au criminel; acquittez-le».

There is no danger in today's community that any MP would phone up a judge to say, " My son is before you in a criminal trial; acquit him" .


Il convient de remercier, au nom de mon comité et de mon vice-président, le sénateur Gerstein, le personnel du Conseil du Trésor du professionnalisme dont il fait preuve lorsqu'il comparaît devant notre comité, souvent à court préavis, et de sa grande serviabilité.

It is important, on behalf of my committee and my deputy chair, Senator Gerstein, to thank the Treasury Board personnel for the professional manner in which they come before our committee, sometimes on short notice, and are very helpful.


Selon mon expérience, lorsqu'un sous-ministre comparaît devant un comité, il affirme souvent qu'il s'agit d'une question politique et qu'il ne peut pas en répondre. Le comité doit alors demander au ministre.

In my experience, when a deputy minister appears before a committee, the deputy mininster will often say, It is a political matter, or a policy matter and I cannot answer that: The committee will have to ask the minister.


Je préfère le modèle britannique parce que notre situation est semblable à celle du Government Communications Headquarters du Royaume-Uni. Mon homologue britannique comparaît devant ce comité et ils ont entre eux des relations qui sont, dans les deux sens, productives, franches et qui donnent aux parlementaires la possibilité de comprendre ce que nous faisons, ainsi que de le façonner et de l'influencer avec le temps.

I prefer the U.K. model because we have a similar situation to that of the Government Communications Headquarters in the U.K. My U.K. counterpart appears before that committee and they have developed a relationship that, from both directions, is productive, frank and gives parliamentarians the opportunity to understand what we do and, over time, to shape it and influence it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon fils comparaît devant ->

Date index: 2025-04-09
w