Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «mon extraordinaire collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très reconnaissante que mon projet de loi soit appuyé par mon extraordinaire collègue, le député de Chambly—Borduas, porte-parole du NPD en matière de sport, et grand promoteur du sport, notamment le hockey, notre sport national.

I am very grateful that my bill is being seconded by my wonderful colleague, the NDP critic for sport, the member for Chambly—Borduas, a great advocate for sport and for our winter national sport, hockey.


Étant donné que c'était le 10 anniversaire de cette activité, je suis contente que sa cofondatrice et première marraine, mon ancienne collègue et amie, l'honorable Vivienne Poy, ait pu y participer et prononcer un extraordinaire discours à l'intention des 100 convives, des élèves de 11 et de 12 année du Conseil scolaire du district d'Ottawa-Carleton.

It being the tenth anniversary of the event, I was happy that the co-founder and the first patron of the Era 21 event, my friend and former colleague the Honourable Vivienne Poy, was able to attend and deliver a fantastic keynote address to the 100 Grade 11 and 12 students from the Ottawa- Carleton District School Board who were present.


– (PT) Madame la Présidente, je tiens à commencer par faire l’éloge du travail accompli par le rapporteur, mon collègue M. Stavrakakis, qui a mené à bien la tâche extraordinaire d’identifier les futures synergies entre les différents fonds structurels en vue d’accroître leur efficacité.

– (PT) Madam President, I would like to begin by praising the work carried out by the rapporteur, my colleague Mr Stavrakakis, who has done an extraordinary job of identifying future synergies between the different Structural Funds to increase their effectiveness.


À la fin de mon intervention, je retournerai à Bruxelles pour prendre part avec mon collègue, le commissaire Cioloş, à cette session extraordinaire du Conseil «Agriculture».

As I finish talking to you, I will head back to Brussels to be with my colleague, Commissioner Cioloş, during this extraordinary Agriculture Ministers’ Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce que je disais, c'est que le prédécesseur de mon honorable collègue de Mégantic—L'Érable, M. Marc Boulianne, avait fait un travail extraordinaire.

All that I was saying was that the predecessor of my honourable colleague for Mégantic—L'Érable, Marc Boulianne, had done extraordinary work.


Mon cher collègue Deprez, je ne t'aurais pas souhaité un meilleur moment pour débattre de ce rapport car c'est un moment extraordinaire - c'est toujours un moment extraordinaire lorsque le Parlement se réunit -, mais je t'aurais souhaité de meilleurs orateurs.

My dear Mr Deprez, I could not have wished for a better time for this report to be dealt with, because this is an excellent time – whenever Parliament sits is an excellent time – but I would have wished you better speakers.


Par conséquent, je considère comme essentiel le fait que le Parlement européen se manifeste et exprime clairement une ligne de conduite, qui n’est pas seulement celle de mon groupe. À cet égard, je m’adresse à mon collègue M. Poettering pour l’informer que j’ai été le premier à applaudir quand, lors de la séance plénière extraordinaire tenue en raison des attaques du 11 septembre, il a expressément cité l’intervention d’Anouar al-Sadate au sein de ce Parlement.

I therefore believe it is important that we, in the European Parliament, clearly express and demonstrate an approach, which is not just the approach of my group, and in this case I would like to address Mr Poettering to say that I was the first to applaud when, at the special sitting we held on the attacks of 11 September, he expressly cited the speech of Anwar al-Sadat in this Parliament.


- (ES) Monsieur le président, je remercierai tout d'abord le rapporteur, M. Schmidt, mon collègue, M. Goebbels, et mes collègues du groupe Villiers et Lulling, qui, malgré certaines divergences sur quelques points, ont toujours eu une attitude extraordinairement constructive.

– (ES) Mr President, I must firstly thank the rapporteur, Mr Schmidt, my colleague, Mr Goebbels, and Mrs Villiers and Mrs Lulling from my Group. Despite their differing opinions on some points, they have consistently worked in an extremely constructive manner.


Le sénateur Fairbairn: Mon honorable collègue a raison de dire que les échanges commerciaux entre nos deux pays ont connu une augmentation extraordinaire.

Senator Fairbairn: My honourable friend is accurate in saying that there has been a tremendous explosion of trade between the two countries.


Je crois que c'est un précédent extraordinairement bon à établir au Sénat, malgré l'argument pertinent invoqué par mon honorable collègue, le sénateur MacDonald.

I think that this is an extraordinarily good precedent to set in the Senate, regardless of the valid point raised by my honourable friend Senator MacDonald.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon extraordinaire collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon extraordinaire collègue ->

Date index: 2024-04-26
w