Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "mon collègue semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après ce qu'il a dit tout à l'heure à la période des questions, mon collègue semble méconnaître et mal comprendre le rôle du Parlement.

My friend also seemed to confuse and misunderstand the role of Parliament in his references earlier today in question period.


C’est une préoccupation que beaucoup d’entre vous ont exprimée, notamment M. Triantaphyllides, et je recommande d’ailleurs à Mme Castex, qui a parlé tout à l’heure, qu’elle lise attentivement – ce qu’elle a sans doute déjà fait – la proposition de mon collègue, M. Almunia, sur la révision du paquet Monti-Kroes Elle a, me semble-t-il, des réponses nouvelles et ouvertes sur la qualité et l’accès aux services publics.

That is a concern that many of you have voiced, in particular, Mr Triantaphyllides, and, moreover, I recommend that Mrs Castex, who spoke just now, read carefully – which she no doubt has already done – my colleague, Mr Almunia’s proposal on the revision of the Monti-Kroes package. It contains, to my mind, new and open responses regarding the quality of and access to public services.


Monsieur le Président, mon collègue semble avoir parcouru une grande partie du Budget des dépenses.

Mr. Speaker, my colleague seems to have gone through the estimates in a wide range.


Mon collègue semble noter qu'à plusieurs reprises, ces grands principes d'accès à l'information et de préséance de l'intérêt public ont été bafoués par le gouvernement libéral à bien des égards.

My colleague seems to be indicating that, on numerous occasions and in many respects, the Liberal government has violated these great principles of access to information and the public interest before all else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement j’en doute, mais il me semble que nous devons réexaminer en profondeur l’origine des fonds qui, comme l’a fait remarquer mon collègue député, proviennent de l’exploitation des ressources naturelles congolaises et qui transitent ensuite non seulement par de petits opérateurs et des personnes anonymes, mais qui pénètrent également le marché européen.

Personally, I doubt it, but it does seem to me that we need a radical review of the sources of funds which, as noted by my fellow Member, are derived from the exploitation of Congolese natural resources and are then not channelled to small traders and unnamed individuals, but enter European markets as well.


Toutefois, entre-temps, il semble que nous aurons des négociations avec la Corée, pour lesquelles mon collègue David Martin était rapporteur du Parlement, avec l’ANASE et avec l’Inde en vue de conclure des accords de libre-échange bilatéraux ou européens.

But in the interim it looks like we will have negotiations with Korea, where my colleague David Martin was Parliament’s rapporteur, with ASEAN and with India for bilateral or EU free-trade agreements.


Je porte une grande estime à l'approche intégrale de mon collègue Lagendijk en matière de prévention des conflits : tant au niveau des causes explicites des conflits, mais aussi des conséquences implicites d'une politique qui, de prime abord, ne semble pas avoir grand-chose à voir dans les conflits.

I appreciate Mr Lagendijk’s integral approach to conflict prevention. Not only with regard to the explicit causes of conflict, but also with regard to the hidden implications of policy that has ostensibly very little to do with conflicts.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, un plus un n'égalent pas 2 000, comme mon collègue semble le dire.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, one and one does not equal 2,000, as alluded to by my honourable friend.


Le sénateur Stewart: Mon collègue semble dire que les pères étaient capables de prévoir l'avenir et ont prévu le jour où l'assemblée législative de la province de Québec ne se composerait peut-être pas d'autant de bons catholiques qu'en 1867.

Senator Stewart: My honourable friend appears to be arguing that the Fathers were unusually prescient, that they anticipated the day when the legislature of the province of Quebec might not comprise as many good Roman Catholics as it did in 1867.


- (DE) Monsieur le Président, les déclarations de mon collègue Soulakidis m’ont semblé bien plus raisonnables que celles d’autres collègues appartenant au même État membre.

– (DE) Mr President, I found what Mr Souladakis said much more sensible than the statements by other colleagues from his Member State.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue semble ->

Date index: 2024-06-26
w