Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "mon collègue roumain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– J’ai voté en faveur du rapport sur les performances et la viabilité du système aéronautique européen, présenté par mon collègue roumain Marian-Jean Marinescu.

– (FR) I voted in favour of the report on the performance and sustainability of the European aviation system, presented by my Romanian fellow Member Mr Marinescu.


Mon collègue député M. Boştinaru a quitté cette enceinte et il ne peut donc plus répondre, mais je voudrais répondre à M. Szájer. En tant que citoyen roumain, je sais effectivement que les citoyens roumains vivant en dehors du territoire roumain peuvent voter et avoir un passeport. Tout comme la Constitution slovaque, de nombreuses Constitutions européennes fixent les droits de leurs citoyens vivant en dehors de leurs frontières.

My fellow Member, Mr Boştinaru is not in the Chamber anymore, so he cannot reply, but I would like to answer Mr Szájer that I, as a Romanian citizen, do know that Romanian citizens living outside the territory of Romania can vote and can have passports, and, similarly to the Slovak constitution, many European constitutions lay down the rights of their citizens living outside their borders. I do not see anything objectionable in this.


– J’ai voté le très bon rapport d’initiative de mon excellent collègue roumain Petru Constantin Luhan sur la réalisation de la cohésion territoriale, sociale et économique au sein de l’Union européenne.

– (FR) I voted in favour of the fine own-initiative report on achieving real territorial, social and economic cohesion within the European Union by my excellent Romanian colleague, Petru Constantin Luhan.


Je soutiens donc tout à fait la proposition de mon collègue Graefe zu Baringdorf d’instaurer des quotas permettant ce double objectif de soutien de l’industrie bulgaro-roumaine et de protection des intérêts des agriculteurs européens.

I therefore fully support the proposal made by my fellow Member, Mr Graefe zu Baringdorf, to introduce quotas by means of which this twin objective of supporting the Bulgarian and Romanian industry and protecting the interests of European farmers can be achieved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je souhaite à mon tour la bienvenue, en particulier dans mon propre groupe, à nos collègues roumains du parti démocratique roumain, de l’alliance démocratique des Hongrois de Roumanie et du parti conservateur roumain.

– Mr President, I also wish to welcome our Romanian colleagues, in particular to my own group, from the Romanian Democratic Party, the Democratic Alliance of Hungarians in Romania and the Romanian Conservative Party.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue roumain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue roumain ->

Date index: 2024-05-02
w