Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue qui est assis juste derrière " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je veux remercier mon collègue, qui est assis juste derrière moi, de son excellent discours sur ce que le gouvernement a accompli.

Mr. Speaker, I want to thank my colleague, who sits right behind me, for a great speech on what the government has accomplished and what we have done.


Je remercie mon collègue, qui est assis devant moi, le député de Yorkton—Melville, de s’être approprié ce dossier et de l’avoir défendu aussi longtemps.

I thank my colleague who sits in front of me, the member for Yorkton—Melville, for taking this issue and dealing with it for a long time, as well as former members of Parliament.


Il y avait environ un millier de personnes - j’étais assis juste derrière Mme Pelosi - rassemblées de part et d’autre de l’Atlantique: des responsables politiques, des diplomates, des fonctionnaires et des ONG, heureux d’être réunis autour de l’Union européenne.

There were about a thousand people – I sat just behind Mrs Pelosi – united across the Atlantic: politicians, diplomats, civil servants and NGOs, happily united around the European Union.


Notre négociateur en chef est assis juste derrière moi.

Our chief negotiator sits behind me.


- (EN) Monsieur le Président, je suis bien conscient que le traité de Lisbonne est, comme mon collègue M. Sumberg vient juste de le dire, une épave pour l’Union européenne.

- Mr President, I am very conscious that the Treaty of Lisbon is, as my colleague David Sumberg has just said, a train wreck as regards the European Union.


Mon collègue, qui est assis derrière moi, Ken Petrunik, est le président de la Division des réacteurs CANDU.

My colleague sitting behind me, Ken Petrunik, is the president of the CANDU Reactor Division.


Mon collègue qui est assis à côté de moi préside également un comité et fait un excellent travail.

My colleague sitting beside me also chairs a committee and he does an extremely good job.


Mon collègue, M. Dimas, vient juste de faire une déclaration au Parlement à ce sujet.

My colleague, Mr Dimas, has already made a statement to Parliament on this issue.


Ces propos, tirés directement du hansard, ont été tenus par le vice-président du Comité de la défense, en l'occurrence le député de Compton Stanstead, qui est présentement assis juste derrière le ministre de la Défense.

That is a direct quote from Hansard is by the vice chair of the defence committee, the member for Compton Stanstead, the gentleman sitting right behind the minister of defence.


Ce rapport avance des propositions radicales telles que l'introduction d'une interdiction progressive des navires de vingt ans et plus, que mon collègue M. Hudghton vient juste de mentionner, sauf lorsqu'ils ont passé avec succès, chaque année, de stricts contrôles de sécurité.

This report calls for some radical proposals such as the call to introduce a gradual ban on vessels of 20 years of age or over, which my colleague Mr Hudghton has just mentioned, except where they have passed stringent annual safety checks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue qui est assis juste derrière ->

Date index: 2024-01-23
w