Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «mon collègue portugais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Sur la base du rapport de mon collègue Portugais Luis Manuel Capoulas Santos, j’ai voté la résolution législative modifiant la proposition de règlement du Conseil établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs.

– (FR) On the basis of the report by the Portuguese Member, Luis Manuel Capoulas Santos, I voted in favour of the legislative resolution amending the proposal for a Council regulation establishing common rules for direct support schemes in favour of farmers within the context of the common agricultural policy and establishing certain support schemes in favour of farmers.


– (FR) J’ai voté la résolution législative, prise sur la base du rapport de mon collègue Portugais Armando França et soutenant l'initiative de plusieurs États membres (République de Slovénie, République française, République tchèque, Royaume de Suède, République slovaque, Royaume-Uni et République fédérale d'Allemagne) et destinée à modifier une série de décisions-cadres (2002/584/JAI relatives au mandat d'arrêt européen, 2005/214/JAI concernant la reconnaissance mutuelle des sanctions pécuniaires, 2006/783/JAI relative au principe de reconnaissance mutuelle des décisions de confiscation et 2008./.../JAI relative au principe de reconnais ...[+++]

– (FR) I voted for the legislative resolution based on the report by Portuguese Member Armando França supporting the initiative by a number of Member States (the Republic of Slovenia, the French Republic, the Czech Republic, the Kingdom of Sweden, the Slovak Republic, the United Kingdom and the Federal Republic of Germany) to amend a series of framework decisions (2002/584/JHA on the European arrest warrant, 2005/214/JHA on the mutual recognition of financial penalties, 2006/783/JHA on the principle of mutual recognition of confiscation orders, and 2008./.../JHA on the principle of mutual recognition of judgments in criminal matters) in ...[+++]


- J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de mon collègue Portugais, José Ribeiro e Castro, relatif à la résolution législative sur le projet de décision du Conseil européen visant à modifier, dans le cadre de la révision quinquennale, l’accord de Cotonou entre les États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et l’Union européenne de mars 2000.

– (FR) I voted in favour of the excellent report by my Portuguese colleague Mr Ribeiro e Castro on the legislative resolution on the draft European Council decision amending the Cotonou Agreement between the African, Caribbean and Pacific States (ACP) and the European Union of March 2000, as part of the five-yearly revision.


– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue Portugais Duarte Freitas, qui propose des modifications, suivant la procédure de consultation, à la proposition de règlement du Conseil relatif à la protection des écosystèmes marins vulnérables de haute mer contre les effets néfastes de l’utilisation des engins de pêche de fond.

– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed Portuguese colleague Duarte Freitas, which, in accordance with the consultation procedure, proposes amendments to the proposal for a Council regulation on the protection of vulnerable marine ecosystems in the high seas from the adverse impacts of bottom fishing gears.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue, M. Nielson, se trouve actuellement au Mozambique avec le secrétaire d'État portugais, afin d'évaluer l'état de la situation.

My colleague, Commissioner Nielson is currently in Mozambique together with the Portuguese Secretary of State to assess the situation.


Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.

On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.


Je peux garantir à mon collègue que les exigences touchant les visas de visiteur pour les Portugais n'ont aucune répercussion négative sur l'immigration régulière en provenance de ce pays.

I can assure the hon. member that the visitor visa requirement on Portugal has no negative impact on regular immigration from that country.


Ce souvenir n'oubliera pas l'hommage dû au Premier Ministre portugais qui a proposé ma nomination comme Commissaire et qui a toujours maintenu à mon égard sa confiance et sa compréhension pour la spécificité de cette délicate fonction, ainsi qu'à tous mes collègues du Collège et en particulier au Président Jacques Delors dont la dimension intellectuelle et politique est la première référence du travail de la Commission.

I shall always treasure the memory of the time I have spent on the important work of building Europe and of the precious assistance my immediate staff have given me. I owe a debt of thanks to the Portuguese Prime Minister who originally proposed that I be appointed to the Commission; he has always honoured me with his trust and understanding in the delicate tasks involved. Nor shall I ever forget my fellow Members of the Commission, especially President Jacques Delors, whose intellectual and political authority is the leading source of inspiration for all the Commission does.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon collègue portugais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue portugais ->

Date index: 2021-12-02
w