Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «mon collègue philippe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue, Philippe Hallée, et moi-même ferons de notre mieux pour vous être utiles aujourd'hui.

My colleague Philippe Hallée and I will do our best to assist you today.


Mon collègue, Philipp Clark, se joint à moi.

My colleague, Phillip Clarke, joins me.


Le sénateur Eymard G. Corbin (Grand-Sault, Lib.): Je désire proposer la candidature de mon collègue Philippe Gigantès à la coprésidence pour le Sénat.

Senator Eymard G. Corbin (Grand-Sault, Lib.): I would like to nominate my colleague, Philippe Gigantès, for the position of Senate Joint Chair.


Permettez-moi de vous présenter mon collègue Philippe Dufresne, avocat-conseil à la commission.

I would like to introduce my colleague Philippe Dufresne, Senior Counsel at the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ma grande surprise, mon collègue Philippe Herzog a défendu cette position hier après-midi et aujourd’hui les députés français du groupe du parti socialiste européen ont empêché un nouveau rejet de ce rapport.

To my surprise, my colleague Philippe Herzog defended this position yesterday afternoon, and, today, the French MEPs from the Group of the Party of European Socialists have prevented this report from being rejected again.


Enfin, je tiens à saluer particulièrement, outre M. le rapporteur Buzek, mon collègue et chef de la délégation socialiste belge Philippe Busquin, qui, dans la foulée de son formidable travail en tant que Commissaire européen à la recherche, continue inlassablement à œuvrer pour le progrès de celle-ci au sein de notre enceinte parlementaire.

Finally, I would like to particularly salute – apart from the rapporteur, Mr Buzek – my colleague and head of the Belgian Socialist delegation, Mr Busquin, who, maintaining the dynamism of his impressive work as European Commissioner for Research, continues to work tirelessly to promote research in the heart of our parliamentary district.


En sa qualité de rapporteur, mon collègue Philippe Herzog le dit d’une façon un peu moins incisive, mais il formule d’excellentes propositions dans l’optique, au minimum, d’accroître la comparabilité des chiffres, de relever le plafond des montants qu’il faut déclarer à 200 000 euros, d’instaurer une politique régionale active dans le secteur sidérurgique en Tchéquie et en Pologne, de supprimer le contrôle des subventions aux services d’intérêt général et de conférer au Parlement une emprise accrue sur la politique.

My colleague, Mr Herzog, as rapporteur, has stated all of this in a slightly less emphatic way, but has tabled sound proposals in order at least to bring the figures more on a par, to increase the ceiling for amounts that have to be declared to EUR 200 000, to adopt an active, regional policy in areas of the Czech Republic and Poland with a strong steel industry, to abolish the inspection of aid to services of general interest and to give Parliament more control over policy.


J'ignore votre opinion sur le problème des aides de l'État, objet du rapport de mon collègue Philippe Herzog.

I do not know what your opinion is on the problem of state aid, which is the subject of the report by Mr Herzog.


- (ES) Monsieur le Président, naturellement, je ne pourrais commencer cette intervention sans mentionner mon collègue et ami Philippe Morillon qui, comme l’a dit M. Cohn-Bendit, ne peut être présent aujourd’hui en raison d'obligations électorales qui le retiennent dans son pays.

– (ES) Mr President, I naturally could not start without acknowledging my colleague and friend, Philippe Morillon, who, as Mr Cohn-Bendit has said, cannot be here today as a result of electoral obligations in his country.


À ce sujet, j'aimerais citer mon collègue, Philippe Bergevin. Selon lui, le fait d'accepter toute garantie pour le paiement d'une pénalité éventuelle infligée aux investisseurs étrangers obligera ces derniers à affirmer leurs engagements envers le gouvernement canadien.

On this, I will cite my colleague, Philippe Bergevin, who points out that to accept securities against potential fines imposed on foreign investors may enhance the credibility of the commitments foreign investors make to the federal government.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon collègue philippe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue philippe ->

Date index: 2024-03-01
w