Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue
Traduction

Vertaling van "mon collègue particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'en pense mon collègue, particulièrement dans le contexte de la région qu'il représente?

Perhaps my colleague could comment on that, particularly for the area that he represents.


M. Larry Miller: Monsieur le Président, je signale à mon collègue, particulièrement lorsqu'il dévie du sujet pour parler des garderies, que le Parti conservateur adopterait un plan universel, un plan qui bénéficierait à toutes les familles.

Mr. Larry Miller: Mr. Speaker, I need to point out to my colleague, especially when he takes us a little off the subject and talks about child care, that the Conservative Party would bring in a plan that would be universal. It would benefit all families.


Je doute fort que l'interrogatoire interrogation des candidats se déroulera avec solennité (1250) M. Peter MacKay: Monsieur le Président, je suis entièrement d'accord avec mon collègue, particulièrement en ce qui concerne les attitudes intempestives et très partisanes que nous voyons ici.

I worry about having too much confidence in the solemnity of that questioning process over individual nominees (1250) Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, I find myself very much in agreement with my colleague's remarks, particularly with regard to the tempestuous and very partisan conduct that occurs in this place.


[Traduction] J'aimerais reprendre brièvement quelques points évoqués par mon collègue, particulièrement celui qui vise les mesures prises par les entreprises canadiennes pour s'adapter à la concurrence internationale toujours croissante.

[English] I would like to elaborate briefly on a couple of the points my colleague has made, particularly his reference to how Canadian companies are adapting to increased international competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, permettez-moi cependant, en raison précisément de cette origine qui est la mienne, d'exprimer mon émotion, parce que parallèlement à la Lituanie et aux autres pays, Chypre va, elle aussi, adhérer à l'Union. Je tiens aussi à remercier toutes les institutions de l'UE, et particulièrement mon collègue, M. Poos, qui par leur travail exceptionnel ont permis de faire face à une question aussi grave et de lui donner l'issue la plus positive possible.

Ladies and gentlemen, allow me, precisely because of my origins, to say how moved I am that Cyprus will be acceding to the Union at the same time as Lithuania and the other countries, and to thank Mr Poos in particular and all the institutions of the European Union, for doing such an excellent job of addressing such a serious issue and finding the best possible outcome. Cyprus, the island of Aphrodite, or in the words of the modern poet, ‘the golden green leaf tossed into the sea’.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur l'Interprète gestuel, voici quelques réflexions sur l'Année mondiale des personnes handicapées, au nom également de mon collègue Mario Mantovani, qui est particulièrement sensible à cette question et qui ne pouvait être avec nous aujourd'hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, sign language interpreter, I would like to express a few thoughts on the World Year of People with Disabilities. I am also speaking on behalf of Mr Mantovani, who is particularly interested in this subject and cannot be here with us today.


Je n'ai pas évoqué tous les points, mais mon collègue Varela, de la commission de la pêche, se fera un plaisir de mettre en avant ceux qui ont été tout particulièrement proposés par sa commission.

I have not gone into every aspect, but I am sure my colleague, Mr Varela, in the Committee on Fisheries, will be happy to present the particular points his committee has proposed.


Nous ne pensons pas que l'amendement insistant sur la clause de rappel ait sa place dans le texte en question, que mon collègue Olle Schmidt a décrit comme étant particulièrement en harmonie avec la position commune du Conseil.

We do not believe that the amendment insisting on call-back is appropriate to this particular piece of legislation, which my colleague Olle Schmidt has described as being very carefully balanced after the common position of the Council.


Je le dis également au nom de mon collègue Jan Andersson, absent aujourd'hui, et qui en tant que député suédois (je reviendrai sur ce sujet), se trouve dans une situation particulièrement délicate étant donné que la Suède est un des États membres qui en la matière, fait montre d'une approche très particulière alimentée par l'expérience et la tradition nationale. Pourtant, j'estime tout comme vous, chère collègue, que M. Andersson a ...[+++]

I will say on behalf of my absent colleague Jan Andersson, who as a Swedish Member of Parliament – I shall speak about that again in a minute – was in a very difficult position, because Sweden is one of the Member States that has a very special approach to drugs policy, owing to its national experience and national tradition and which despite this I believe, as you do, Mrs Giannakou, with the compromise amendments have ensured that this report is actually structured in such a way that it will receive broad approval.


Je voudrais poser une question à mon collègue, particulièrement en ce qui concerne l'article 8 du projet de loi.

I would like to put a question to my colleague regarding clause 8 of the bill.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue particulièrement ->

Date index: 2021-01-08
w