Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «mon collègue nomme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Pauline Picard: Monsieur le Président, j'aimerais bien que mon collègue nomme les pays qui ont reculé, parce que c'est la première fois que j'en entends parler.

Mrs. Pauline Picard: First, Mr. Speaker, I would like the hon. member to name the countries that backed down, because it is the first thing I hear about this.


Est-ce que mon collègue du Parti progressiste-conservateur serait d'accord avec la proposition de ma collègue de Laval-Centre, à savoir que ce soit le Parlement, donc tous les députés de cette Chambre, qui nomme les agents du Parlement?

Would my colleague from the Progressive Conservative Party be in agreement with what my colleague from Laval Centre proposed, that is that it should be up to parliament, therefore to all the members in this House, to appoint officers of parliament?


– (EN) Madame la Présidente, en mon nom, mais aussi en celui de mon collègue, Charlie McCreevy, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir posé cette question orale sur l’état de la mise en œuvre de la directive Services, qui tombe à point nommé.

– Madam President, I would like to thank the European Parliament for putting forward this timely oral question, particularly also on behalf of my colleague, Charlie McCreevy, on the state of the implementation of the Services Directive.


– (FR) J’ai voté la décharge à la Commission sur l'exécution du budget des 6, 7, 8 et 9 Fonds européens de développement (FED) pour l'exercice 2006 sur la base du rapport de mon excellent collègue Suédois Christofer Fjellner qui, en fait, a repris le très bon travail de mon autre excellent collègue Finlandais Alexander Stubb, nommé ministre dans le gouvernement de son Etats membre, et qui recommande au Parlement de donner la décharge.

– (FR) I voted for discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget for the 6th, 7th, 8th and 9th European Development Funds (EDFs) for the financial year 2006 on the basis of the report recommending that Parliament should grant discharge by Mr Fjellner, who in fact took over the very good work by Mr Stubb, who has been appointed a minister in the Finnish Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je devrais dire à mon sujet que je viens d'être nommé à ce poste il y a quelques semaines, et je vais donc demander à mon collègue Peter Fawcett, qui a lui-même participé très activement, avec nos collègues d'Environnement Canada, à une bonne partie des consultations avec les provinces, de bien vouloir m'épauler.

I should say for myself that I've just started this job a few weeks ago, so I'll be relying on my colleague Peter Fawcett, who has himself been involved quite heavily in many of the consultations with the provinces, along with colleagues in Environment Canada.


- (EN) Monsieur le Président, l'Union européenne soutient largement la politique menée par le président Kim Dae-jung - ce qu'on nomme la "sunshine policy" - et c'est sur cette base que s'est déroulée la mission conduite par Göran Persson, à laquelle a pris part mon collègue Chris Patten.

– Mr President, the European Union strongly supports President Kim Dae-jung's sunshine policy and it was on this basis that the mission led by Göran Persson, in which my colleague Chris Patten participated, took place.


Je dois aussi bien sûr féliciter mon collègue, M. Veltroni, pour son travail qui est parfait et qui, comme on vient de le dire, arrive à point nommé.

Needless to say, I can only congratulate Mr Veltroni on his first-rate report, which, as someone has just said, has come at a good time.


Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.

When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.


Mon collègue de Mégantic-Compton-Stanstead saluait tantôt notre collègue qui sera probablement nommé sénateur un de ces quatre matins.

Earlier, the hon. member for Mégantic-Compton-Stanstead welcomed our colleague, who will probably be appointed senator one of these days.


M. Duncan: Monsieur le Président, je suis heureux de constater qu'un de mes collègues a prêté une oreille attentive à nos propos de façon à éviter qu'un lecteur du hansard ne les interprète de travers. Je suis tout à fait d'accord avec mon collègue: nous ne contestons pas ici les compétences et qualités du député libéral qui a été nommé.

Mr. Duncan: Mr. Speaker, I am glad one of my colleagues was listening so closely to the way in which something may have been interpreted by someone reading Hansard .Yes, indeed, I fully concur with my colleague's statements that we are not talking about the calibre or qualifications of the member from the Liberal Party who has been nominated.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon collègue nomme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue nomme ->

Date index: 2025-01-20
w