Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "mon collègue lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis également d’accord avec mon collègue lorsqu’il déclare que la première et principale tâche de gestion de la pêche, en tant qu’activité qui exploite une ressource renouvelable, consiste à contrôler (directement ou indirectement) l’effort total de pêche, en vue de garantir le respect du niveau de rendement durable maximal de capture.

I also agree with my fellow Member when he states that the main and paramount task of fisheries management, as an activity involving the exploitation of a renewable resource, is to control (directly or indirectly) the total fishing effort in order to guarantee the maximum sustainable catch.


Monsieur le Président, je répondrai très brièvement à mon collègue. Lorsque j'ai fait ces commentaires, je parlais des groupes de ma propre province dont j'avais entendu parler.

Mr. Speaker, very briefly to my friend, when I made those remarks, I talked about the groups in my own province that I had heard from.


Monsieur le Président, je répondrai ceci à mon collègue: lorsqu'il s'agit de dépenser les dollars des contribuables, nous avons toujours à coeur d'améliorer la vie des gens, et nous le faisons de façon concrète et réfléchie.

Mr. Speaker, here is what I have to say in response to my colleague's question. When it comes to spending taxpayers' money, we are committed to improving the lives of people, and we are doing so in a tangible and thoughtful way.


La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.

The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a fait mon collègue lorsqu'il est intervenu initialement au sujet de cette motion le 12 mai de l'année courante, je tiens à souligner que le libellé de la motion est exactement le même que celui ayant été utilisé par le ministère lorsqu'il cherchait des critères pour déterminer si une procédure médicale devrait être sanctionnée par la Loi canadienne sur la santé et financée par le gouvernement central à Ottawa.

I would like to point out, as my colleague did when he first spoke to this motion on May 12 of this year, that the wording of the motion is precisely the same as that which was given to him by the department when it looked for criteria to determine whether or not a medical procedure should be covered by the Canada Health Act and by funding from the central government in Ottawa.


Tout d’abord, au sujet de ce que mes collègues de l’autre côté de l’Assemblée ont contesté, je voudrais dire - et ce faisant je suis tout à fait d’accord avec mon collègue M. Brok - que la raison pour laquelle l’Union européenne a besoin de technologie militaire est que nous, les Européens, nous ne pouvons pas dépendre de tiers ou prêter le flanc au chantage lorsqu’il y va de notre sécurité.

First of all, on the subject of something my fellow Members on the other side of the House have called into question, I should like to say – and in so doing explicitly agree with my colleague Mr Brok – that the reason that the European Union needs military technology is that we Europeans cannot be dependent on third parties or leave ourselves open to blackmail when it comes to our security.


En second lieu, en toute déférence envers vous, monsieur le président et envers mon collègue, lorsqu'un gouvernement décide de ne pas interjeter appel d'un jugement, c'est pour des raisons très importantes, par exemple, lorsqu'il sait qu'il est inutile de le faire parce que ses constitutionnalistes lui ont dit que la Cour suprême du Canada n'infirmera pas le premier jugement.

And secondly, with all due respect, Mr. Chairman and the honourable member, governments choose not to appeal decisions for very important reasons for instance, when they know there's no point in appealing a decision because their constitutional experts have said it's not going to be changed at the Supreme Court of Canada.


Cette année, lorsque survint la crise, nous avons travaillé très dur et je rends un hommage particulier au travail de mon collègue Javier Solana.

When the crisis came this year, we worked very hard and I pay a particular vote of gratitude to the work of my colleague, Javier Solana.


Je suis complètement d'accord avec mon collègue Santini lorsqu'il dit que la fermeture d'une liaison comme un tunnel sous les Alpes engendre de véritables problèmes économiques - que je comprends très bien -, mais je crois qu'on ne peut pas non plus exiger une réouverture de tunnel si toutes les garanties de sécurité ne sont pas respectées.

I totally agree with Mr Santini when he says that closing a link such as a tunnel beneath the Alps causes real economic problems, and I fully understand this, but nor do I feel that we can call for it to be reopened unless all safety guarantees are met.


Cela étant dit, je suis un peu surpris du commentaire de mon collègue lorsqu'il dit que je comprends enfin car lorsqu'on regarde la philosophie qui existe au sujet de cette loi, c'est essentiellement une philosophie qui provient de la pratique en vigueur actuellement au Québec, c'est-à-dire de s'assurer que l'on puisse satisfaire les objectifs sociaux, permettre également aux jeunes d'être réintégrés dans notre société tout en ayant une sanction applicable et adéquate.

That said also, I am a bit surprised at my colleague's comment that I finally get it, when an examination of the existing philosophy in connection with this law is essentially based on current Quebec practice, namely ensuring that social objectives are met while also making it possible for young offenders to be reintegrated into society while maintaining appropriate sanctions.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue lorsqu ->

Date index: 2025-07-05
w