Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue le commissaire lamy voudra " (Frans → Engels) :

Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.


Je sais que mon collègue le commissaire Lamy voudra poursuivre cet objectif ainsi que les dernières idées de la Commission sur la manière de revitaliser le cycle de l'OMC avec les États-Unis et le Parlement.

I know that my colleague Commissioner Lamy will want to pursue his thoughts and the Commission's latest thoughts on how to revive the WTO round with the United States and also with this Parliament.


C'est mon collègue, le commissaire Lamy, qui s'occupe énergiquement de cette question.

My colleague, Commissioner Lamy, is forcefully pursuing that particular issue.


Le projet-pilote consistant à appliquer la fiscalité selon les règles de l’État d’origine, que mon collègue le Commissaire Kovacz et moi-même soutenons plus particulièrement, vise à faciliter l’imposition des PME qui souhaitent créer des filiales dans un État voisin.

The pilot project on “Home State Taxation”, which has the full backing of Commissioner Kovacz and myself, seeks to facilitate the taxation of SMEs which wish to set up branches in a neighbouring country.


Dans le cadre de ses conclusions du 26 octobre 1999, le Conseil a donné mandat dans ce sens à la Commission pour les prochaines négociations sur les services et je peux vous assurer clairement que mon collègue, le commissaire Lamy, se conforme tout à fait à cette orientation.

In its conclusions of 26 October 1999, the Council gave the Commission to undertake the forthcoming negotiations on services and I can frankly assure you that my colleague, Commissioner Lamy, is in full agreement with this direction.


Je sais que c'est un aspect que mon collègue, le commissaire Nielson, voudra développer dans son intervention qui suit la mienne.

This influence has to be used to encourage the government to take positive steps for re-establishing the rule of law and good governance as a first step towards a more general recovery, and I know this is a point which my colleague, Commissioner Nielson will want to speak about after me.


Avant tout, permettez-moi de partager avec un enthousiasme non dissimulé l’éloge qu’il a fait de mon collègue, le commissaire Lamy, sur la façon dont il a conduit ces négociations.

First, I should like to endorse in the most glowing terms possible the encomium that he delivered to my colleague, Commissioner Lamy, for the way he conducted these negotiations.


La vente collective des droits audiovisuels, que mon collègue, le commissaire Monti, évoquera certainement à son tour, en est un bon exemple.

The collective sale of broadcasting rights, which my colleague, Mr Monti, will no doubt mention later, is a good example.


Mon collègue, le commissaire Monti, va peut être dans quelques instants s'exprimer également à ce sujet.

My colleague, Mr Monti, will perhaps shortly have a few words to say on this subject.


La Commission l'a pris en compte dans diverses politiques et je pense que mon collègue, le commissaire Monti, évoquera cet aspect dans le cadre de la politique de concurrence.

The Commission has taken due account of this in a number of policies and my colleague, Mr Monti, will no doubt bring this up in the framework of competition policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue le commissaire lamy voudra ->

Date index: 2025-07-22
w