Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Mon cher collègue

Vertaling van "mon collègue johannes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue Johannes Hahn, en qualité de commissaire compétent, a eu l'occasion hier de s'entretenir avec le président de la région autonome de Madère, M. Jardim, qui a déclaré que la situation demeurait préoccupante, quoique les services nationaux d'urgence contrôlent la situation: celle-ci ne requiert pas actuellement le soutien du mécanisme européen de protection civile.

Yesterday, my colleague, Johannes Hahn, as the competent Member of the Commission, was able to talk to the President of the Autonomous Region of Madeira, Mr Jardim, who said that the situation remains serious. However, the regional and national emergency services have it under control. It does not currently require support from the European Civil Protection Mechanism.


Je tiens à vous remercier de votre soutien et je voudrais également vous remercier au nom de mon collègue, M. Johannes Hahn, qui est responsable de ce domaine.

I would like to thank you for your support and I would also like to thank you in the name of my colleague, Johannes Hahn, who has responsibility for this area.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit (FR) – J’ai voté, en 1ère lecture de la procédure de codécision, une résolution législative sur la proposition de règlement concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux sur la base du rapport de mon collègue Néerlandais Johannes Blokland.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), in writing . – (FR) In the first reading in the codecision procedure, I voted in favour of a legislative resolution on the proposal for a regulation on the export and import of dangerous chemicals, based on the report by my Dutch colleague Johannes Blokland.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), par écrit (FR) – J’ai voté, en 1ère lecture de la procédure de codécision, une résolution législative sur la proposition de règlement concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux sur la base du rapport de mon collègue Néerlandais Johannes Blokland.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), in writing. – (FR) In the first reading in the codecision procedure, I voted in favour of a legislative resolution on the proposal for a regulation on the export and import of dangerous chemicals, based on the report by my Dutch colleague Johannes Blokland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1350) [Français] Mme Johanne Deschamps: Monsieur le Président, pour répondre, ou aller dans le même sens que mon collègue du Parti conservateur du Canada, permettez-moi de citer le dernier mémoire de l'UPA, dans lequel on proposait quatre priorités au gouvernement fédéral.

(1350) [Translation] Ms. Johanne Deschamps: Mr. Speaker, to answer or to continue along the same lines as my Conservative Party of Canada colleague, I want to quote from the last UPA brief, which suggested four priorities to the federal government.


(0940) Mme Johanne Gélinas: Je vais répondre à la question concernant les recours possibles si la directive n'est pas suivie, et je vais laisser mon collègue Richard Arseneault parler des règles de l'art dans le domaine de l'évaluation environnementale stratégique.

(0940) Ms. Johanne Gélinas: I will answer the question about possible recourse if the directive is not followed, and I will let my colleague, Richard Arseneault, talk about the procedures for strategic environmental assessment.


Comment ces balises s'appliquent-elles au Canada et pourquoi le Canada est-il tombé au 16 rang? Mme Johanne Gélinas: Je vais laisser mon collègue répondre à votre dernière question.

Ms. Johanne Gélinas: On the last point, I will leave that for my colleague to answer.


Comme l'a dit mon collègue Johannes Swoboda, nous disposons de l'accord de Dayton depuis la fin 1995.

As Johannes Swoboda has already pointed out, the Dayton Agreement has now been in place since late 1995.


Mme Johanne Gélinas: Madame la présidente, je vais reprendre un peu ce que mon collègue a mentionné en répondant à la question précédente.

Ms. Johanne Gélinas: Madam Chair, I will repeat some of what my colleague said in responding to the previous question.


Mme Johanne Gélinas: Madame la présidente, je vais laisser mon collègue John Reed répondre à la question.

Ms. Johanne Gélinas: Madam Chair, I will let my colleague, John Reed, answer that question.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue johannes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue johannes ->

Date index: 2024-11-09
w