Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue indique très » (Français → Anglais) :

En ce concerne la question posée dans un tel référendum, mon collègue est très bien placé pour savoir qu'il est très difficile de poser une question très claire dans un référendum.

In terms of the referendum question in this context, my colleague is acutely aware that it is very difficult to ask a very clear question in a referendum.


Or, la motion de mon collègue indique très précisément ce qui devrait être inclus.

However, my colleague's motion is very specific about what should be included.


Je suis certain que mon collègue sera très heureux de discuter de ce sujet avec vous, lorsqu’il aura reçu le rapport de l’EFSA.

I am sure my colleague will be very happy to discuss this issue with you once he has received the EFSA report.


À mon avis, les deux exigences qui figurent dans le projet de loi de mon collègue sont très valables.

I believe the two things that are called for by my colleague's bill are eminently justifiable.


M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, la question que je veux poser à mon collègue est très courte et vise à permettre à mon collègue de continuer sur la péréquation.

Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, the question I want to ask my colleague is very short and aimed at allowing him to keep on talking about equalization payments.


- (DE) Monsieur le Président, je tenais simplement à vous indiquer que j'ai voté pour cette proposition de résolution, et ce par conviction, à l'instar de mon collègue Bernd Posselt.

– (DE) Mr President, I just wanted to say that, like my fellow Member Bernd Posselt, I voted in favour of this motion for a resolution out of conviction.


- (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue, M. Byrne, l'a indiqué hier soir, la Commission se félicite du travail effectué par le rapporteur et la commission de l'environnement sur cet important rapport.

– Mr President, as indicated by my colleague, Mr Byrne, yesterday evening the Commission very much welcomes the work carried out by the rapporteur and the Committee on the Environment on this important report.


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


Alors, je félicite mon confrère de son intervention et je serais heureux d'entendre ses propos quant à mes remarques forcément complémentaires à ce grand discours qu'il vient de prononcer (1615) M. Canuel: Monsieur le Président, mon collègue a très bien décrit la situation.

Hence, I congratulate my hon. colleague on his representation and I would be interested in hearing his remarks regarding my comments which could only expound on his speech moments ago (1615) Mr. Canuel: Mr. Speaker, my colleague has described the situation very well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue indique très ->

Date index: 2022-09-09
w