Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «mon collègue fasse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis donc plutôt surpris que mon collègue fasse allusion à ces modifications comme s'il s'agissait d'« énormes concessions ».

I am rather surprised, then, to hear my colleague refer to these changes as somehow “big concessions”.


J'aimerais que mon collègue fasse un commentaire au sujet du ministre de la Sécurité publique et du projet de loi C-30.

I would like the hon. member to comment on the Minister of Public Safety's views and on Bill C-30.


J'aimerais que mon collègue fasse des commentaires là-dessus, parce que ce n'est pas ce que le gouvernement nous dit actuellement.

I would like my colleague to comment on this because this is not what we are currently hearing from the government.


Comme mon collègue, je suis également préoccupé par la politique de développement rural - bien qu’elle ne fasse pas partie de la politique de cohésion et qu’elle ait plus de rapports avec la PAC - mais en même temps il est absolument vital qu’elle ne soit pas diluée dans les futures propositions parce que le développement rural, et notamment le développement des exploitations familiales, est vital pour les infrastructures sociales de notre société.

Like my colleague, I, too, would be concerned about rural development policy – albeit not as part of the cohesion policy, more in line with the CAP – but, at the same time, it is absolutely vital that it is not squeezed in any future proposals because rural development, and particularly the family farm, is vital for the social infrastructure of society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme mon collègue, je suis également préoccupé par la politique de développement rural - bien qu’elle ne fasse pas partie de la politique de cohésion et qu’elle ait plus de rapports avec la PAC - mais en même temps il est absolument vital qu’elle ne soit pas diluée dans les futures propositions parce que le développement rural, et notamment le développement des exploitations familiales, est vital pour les infrastructures sociales de notre société.

Like my colleague, I, too, would be concerned about rural development policy – albeit not as part of the cohesion policy, more in line with the CAP – but, at the same time, it is absolutely vital that it is not squeezed in any future proposals because rural development, and particularly the family farm, is vital for the social infrastructure of society.


Comme mon collègue Harlem Désir tout à l’heure, j’en appelle également à la Commission européenne pour qu’elle fasse pression sur les États membres afin qu’ils cessent de mettre la vie de ces personnes sérieusement en danger en les renvoyant de force vers l’Afghanistan.

Like my colleague, Mr Désir, who spoke just now, I too call on the European Commission to put pressure on the Member States so that they stop putting these people’s lives in grave danger by forcibly returning them to Afghanistan.


Je me félicite que le rapport de mon collègue M. Onyszkiewicz appelle la Russie à confirmer les engagements qu’elle a pris au niveau international, notamment en tant que membre du Conseil de l’Europe et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, et qu’il fasse part au gouvernement russe de notre inquiétude en ce qui concerne la situation des droits de l’homme et la perte d’indépendance de la société civile en Russie.

I am glad that my colleague Mr Onyszkiewicz’s report calls on Russia to confirm obligations agreed to at international level, especially as a member of the European Council and the Organization for Security and Co-operation in Europe, and expresses to the Russian government concern for the human rights situation and the shrinking civil society in Russia.


J'aimerais que mon collègue fasse ressortir l'importance d'une collaboration très étroite entre les transporteurs et nos services de sécurité ici au pays.

I would like my colleague to highlight the importance of very close co-operation between carriers and our security services here in the country.


Pour apporter la preuve de la bonne foi du gouvernement - mon collègue qui disait en effet tout à l'heure qu'il y avait des tas de raisons d'espérer au Cameroun -, je crois qu'il faut abonder dans le sens de la proposition de l'ONU, à savoir constituer d'urgence une commission, qui fasse la lumière sur l'ensemble des exactions, des tortures, des disparitions, des exécutions extrajudiciaires qui ont été recensées ces derniers mois.

In order to prove good faith on the part of the government – my colleague said earlier that there were plenty of reasons for hope in Cameroon – I think that we have to go along with the UN proposal to set up a committee, as a matter of urgency, to look into all the extortion, torture, disappearances and extrajudicial executions identified over recent months.


J'aimerais que mon collègue fasse des commentaires sur la nécessité d'investir dans la prévention afin d'aider les gens ayant des problèmes de santé mentale, de drogue ou d'alcool.

I would like the hon. member to comment on the need to invest in prevention services in order to help people with mental health issues or drug and alcohol addictions.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon collègue fasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue fasse ->

Date index: 2021-10-06
w