Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est un peu ce que mon collègue disait.
Mon cher collègue

Vertaling van "mon collègue disait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue disait que les conservateurs n'allaient pas imposer de restrictions aux banques et qu'il fallait leur laisser libre cours.

My colleague was saying that the Conservatives are not going to impose restrictions on banks but instead are going to give them free reign.


C'est un peu ce que mon collègue disait.

That is kind of what my colleague was saying.


– (SV) Monsieur le Président, mon collègue député disait justement qu’un an est un excellent délai pour regarder dans le rétroviseur. Je ramène des nouvelles de Finlande où on devrait annoncer ce soir que le Parlement finlandais soutiendra le train de mesures financières en faveur du Portugal.

– (SV) Mr President, my fellow Member just said that a year is a good time to look back over and I can bring news from Finland where it will hopefully be announced this evening that the Finnish Parliament will support the financial rescue package for Portugal.


Contrairement à ce que mon collègue disait il y a quelques instants, si une jeune femme de Rimouski se présentait à une banque pour obtenir un prêt afin de se présenter à une élection fédérale, je ne crois pas qu'elle aurait les problèmes qu'il dénonçait.

Contrary to what my colleague just said, if a young woman from Rimouski went to a bank to get a loan so that she could run in a federal election, I do not think she would have the problems he was describing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mot, enfin, Monsieur le Président, pour conclure ce débat en redisant, en écho à ce que disait mon collègue, M. Lamberts, sur les investissements publics.

Finally, Mr President, to round off this debate, I should like to return to the topic of public investment, and come back to what my fellow Member, Mr Lamberts, was saying.


C’est la grande priorité et, comme le disait mon collègue, il est clair qu’on a ici une préfiguration de ce que devrait être notre transport, à savoir que le ferroviaire doit reprendre des parts de marché sur la petite et la moyenne distance.

That is the main priority and, as my colleague said, it is clear that here, we have a vision of what our transport system should be; in other words, rail must recapture the market for small and medium distances.


Je sais que mon collègue disait aussi qu'il pourrait y avoir une définition générale.

I know my colleague was making the point that there might well be a general definition as well.


Les sommes annoncées peuvent paraître substantielles, mais, comme disait mon collègue à l'instant, qui va gérer ces fonds, et ces fonds vont-ils véritablement arriver aux destinataires, aux gens qui en ont le plus besoin ?

The funds announced may appear to be substantial, but as my fellow Member said a moment ago, some questions remain to be answered. Who will manage these funds? Will the money really reach the people in the greatest need, for whom it was intended?


- Monsieur le Président, chers collègues, je crois que ce que nous devons considérer ici, bien que - comme le disait précédemment mon collègue - les otages aient été libérés, c'est le fait qu'en aucune façon, nous ne pouvons considérer une prise d'otage comme un acte politique.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, although, as Mrs Isler Béguin has said, the hostages have been released, I think that what we must consider here is that we can in no way regard the taking of hostages as a political act.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je crois que mon collègue disait aussi comment, avec les nombres qui changent, l'opposition pourrait maintenant jouir d'une plus grande liberté pour continuer de faire ce qu'elle estime à juste titre être sa responsabilité, soit s'opposer et faire de nouvelles propositions pour notre programme législatif.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I think my honourable friend was also saying that perhaps now, with changing numbers, the opposition might have greater freedom to continue with what they rightly believe is their responsibility to oppose and to make new proposals for the legislative program of this house.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue disait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue disait ->

Date index: 2025-05-23
w