Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Mon cher collègue

Traduction de «mon collègue derrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon mon collègue, derrière tous ces projets d'infrastructure, y a-t-il un plan?

Does my colleague think there is a plan behind all these infrastructure projects?


Monsieur le Président, je remercie la députée de son discours très éloquent, de même que mon collègue derrière moi de l'excellent discours qu'il a prononcé avant elle.

Mr. Speaker, I thank the hon. member for her very good speech and my colleague behind me for an excellent speech before her.


Mon collègue derrière moi vient de m'apprendre que M. Desjardins était un député conservateur au Parlement de Québec, un très bon gars.

I just found out from my colleague behind me that Mr. Desjardins was a Conservative member of Parliament from Quebec, a very good guy.


Mon collègue derrière moi posait une question pour laquelle je suis persuadé que le sénateur a la réponse.

My colleague behind me was asking a question, and I am sure the honourable senator knows the answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mes côtés, vous voyez mon collègue, qui est également responsable d’une grande partie de cette réponse, ainsi que M. McCreevy derrière nous, et ils pourront mieux que quiconque vous dire que nous avons dû travailler sur tous ces problèmes depuis la première minute.

By my side you see my colleague responsible also for much of the response, as well as Mr McCreevy behind us here, and they will know better than anyone else that we have had to work on this from the very first moment.


Si vous me permettez un commentaire personnel, c’est le lieu et le moment de remercier mes collègues de bureau, mon conseiller politique au sein de la commission LIBE, qui est derrière cette stratégie depuis des années, ainsi que mon chef de cabinet depuis quelques années, qui s’est battu à mes côtés.

If you will allow me a personal comment, this is the place and time where I have to thank my colleagues in the office, my political advisor in the LIBE Committee who has been behind this strategy for years, and my head of cabinet in the last few years who has fought with me.


Cela signifie que nous devons être plus audacieux dans la manière dont nous affrontons le problème des brevets derrière lesquels les entreprises pharmaceutiques continuent à se cacher, rendant le prix du traitement impossible à payer dans de nombreux pays en développement et dans le type de systèmes de santé que mon collègue, M. Bowis, a mentionné.

That means we have to be much more audacious in the way we confront the patents that pharmaceutical companies continue to hide behind, making the price of treatment impossible to meet in many developing countries and under the kind of health systems my colleague, Mr Bowis, mentioned.


On peut avancer des justifications et des exposés fondés sur la raison d'État, comme l'a fait mon collègue Brok Elmar, que j'apprécie par ailleurs beaucoup personnellement et dans d'autres domaines professionnels, ou bien on peut également expliquer comment cet accord a vu le jour et pourquoi on entend toujours quelqu'un là-derrière dire "BE, BE", lorsque je dis : "PE".

You can either present and justify all of this as being in the interests of the State, just as Elmar Brok, whom I personally hold in high esteem both here and in other professional contexts, has done, or you can comment a little on the procedure and how this agreement has come about and consider why someone behind me always says, 'EB, EB' when I say, 'EP'.


Je n'ai en revanche plus aucun respect pour mes collègues britanniques, car ils ont tenté, derrière mon dos et dans mon propre groupe, d'annuler tous les débats de ce soir.

As for my British counterparts, I can no longer show them any respect because they surreptitiously tried to cancel all debates this evening within my own group.


Cela ne devrait pas coûter plus cher, et l'on peut y parvenir au moyen des prévisions budgétaires, mais cette formule tient compte du principe de la responsabilité directe envers la Chambre (1215) [Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, B.Q.): Monsieur le Président, je me souviens très bien qu'en comité, mon collègue, le député de Lotbinière, ici derrière moi, avait effectivement proposé un amendement au projet de loi C-49 qui allait exactement dan ...[+++]

It can be accomplished through the estimates in that way but it includes in this way the principle of direct accountability to the House (1215) [Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): I remember clearly, Mr. Speaker, that, in committee, my colleague the hon. member for Lotbinière, here, behind me, had indeed suggested an amendment to Bill C-49 that went exactly along the lines of the one put forth by my hon. colleague from Malpeque.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     mon collègue derrière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue derrière ->

Date index: 2022-01-16
w