Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue de vancouver que nous encourageons fortement » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, mon collègue de Vancouver Kingsway et moi avons récemment organisé un forum communautaire où des centaines d'électeurs et de citoyens préoccupés nous ont dit à quel point ils sont mécontents que Postes Canada mette fin à la livraison du courrier à domicile.

Mr. Speaker, I and my colleague from Vancouver Kingsway recently hosted a community forum, where we heard from hundreds of constituents and concerned citizens about how upset they are about Canada Post ending home delivery.


Monsieur le Président, je sais que mon collègue de Vancouver Kingsway a, dans sa circonscription, des problèmes de ce que nous qualifions parfois de menus larcins, des vols de moins de 5 000 $.

Mr. Speaker, I know my colleague from Vancouver Kingsway has issues in his riding about what we sometimes call petty crime, or theft under $5,000.


Mon collègue de Vancouver, les deux secrétaires parlementaires du ministre des Ressources humaines et du Développement social et moi-même travaillions d’arrache-pied pour nous assurer de bien répondre aux demandes qui nous seraient présentées.

I, along with my colleague from Vancouver and the two parliamentary secretaries under the Minister of HRSDC were working diligently to make sure that the voices that we were hearing were answered.


Le gouvernement fait preuve de négligence grave en n'offrant aucune solution dont nous pourrions débattre. Mon collègue de Vancouver Quadra est un maître innovateur.

My colleague from Vancouver Quadra is a world-class innovator.


Après tout, ce n'est pas très grave puisque, par ailleurs, il est aussi question, à partir des GSM de troisième génération, d'éviter la fracture numérique, celle que va dénoncer fortement mon collègue Paasilina. Donc tout étant dans tout, il est assez normal que nous puissions avoir ce débat d'un genre collectif.

All things considered, it does not matter very much since, furthermore, the aim of third-generation GSMs is also to avoid the digital divide, which Mr Paasilinna will strongly criticise. All in all, therefore, it is perfectly normal for us to have this kind of joint debate.


Par conséquent, je dirais à mon collègue de Vancouver que nous encourageons fortement les libéraux à y jeter un coup d'oeil.

Therefore, I would tell my colleague from Vancouver that we really do want to encourage the Liberals to look at this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue de vancouver que nous encourageons fortement ->

Date index: 2022-09-16
w