Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "mon collègue cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de revenir sur ce qu'a dit mon collègue, cependant, car son idée pourrait s'appliquer si le comité décidait d'adopter ce projet de loi.

I want to pick up on what my colleague said, though, because I think it might be an idea should the committee choose to pass this bill.


Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le discours de mon collègue. Cependant, j'ai certaines inquiétudes.

Mr. Speaker, I listened carefully to my colleague's speech, but I have some concerns.


Monsieur le Président, j'éprouve du respect pour mon collègue. Cependant, quand je lui demande comment le gouvernement conservateur croit que ce projet de loi protégerait les Canadiens, je ne pense pas qu'il soit très logique qu'il parle d'une députée qui a piétiné une figurine il y a des années.

Mr. Speaker, I have respect for my hon. colleague, but when I ask him to have the Conservative government describe how this legislation would protect Canadians, I do not think the most logical argument is that a number of years ago some member of Parliament stepped on a doll.


Cependant, ma question fait référence à celle qu’a posée mon collègue, M. Tavares.

However, the question I wish to ask you relates to the question that was asked by my colleague, Mr Tavares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous avons tous plusieurs facettes: je supporte l’Angleterre en football car je suis Anglais et cela fait partie de mon identité; je soutiens la Grande-Bretagne aux Jeux Olympiques en athlétisme car il s’agit d’une dimension plus large de mon identité et je suis supporter de l’équipe de golf européenne à la Ryder Cup contre les États-Unis – et je soupçonne même mon collègue qui vient de faire des remarques de soutenir également cette équipe.

Yet we are all multifaceted: I support England in football, because I am English and that is part of my identity; I support Britain at the Olympic Games in athletics, because that is a wider dimension to my identity; and I support the European golf team in the Ryder Cup against the United States – and I suspect that even the honorable Member who made the remarks just now does too.


Cependant, nous avons tous plusieurs facettes: je supporte l’Angleterre en football car je suis Anglais et cela fait partie de mon identité; je soutiens la Grande-Bretagne aux Jeux Olympiques en athlétisme car il s’agit d’une dimension plus large de mon identité et je suis supporter de l’équipe de golf européenne à la Ryder Cup contre les États-Unis – et je soupçonne même mon collègue qui vient de faire des remarques de soutenir également cette équipe.

Yet we are all multifaceted: I support England in football, because I am English and that is part of my identity; I support Britain at the Olympic Games in athletics, because that is a wider dimension to my identity; and I support the European golf team in the Ryder Cup against the United States – and I suspect that even the honorable Member who made the remarks just now does too.


Permettez-moi cependant de vous rappeler ce que mon collègue Poul Nyrup Rasmussen et moi-même avions dit ici même en juillet dernier, lors du débat organisé au début de votre Présidence.

However, let me remind you what my colleague Poul Nyrup Rasmussen and I said here during the debate in July at the beginning of your Presidency.


Donc nous attendons. L'hon. Jim Karygiannis: Je sais que vous avez déjà répondu à la question posée par mon collègue, cependant je tiens bien à préciser, pour le compte rendu, que votre organisation, comme les autres organisations qui participent à ce jeu de soumissions, pour l'appeler ainsi, a été traitée de façon égale.

Hon. Jim Karygiannis: I know you answered my colleague's question, but I just want to make it perfectly clear for the record that your organization like the other organizations that are in this bidding game, if you want to call it as such has been receiving equal treatment.


Chers collègues, permettez-moi cependant, en raison précisément de cette origine qui est la mienne, d'exprimer mon émotion, parce que parallèlement à la Lituanie et aux autres pays, Chypre va, elle aussi, adhérer à l'Union. Je tiens aussi à remercier toutes les institutions de l'UE, et particulièrement mon collègue, M. Poos, qui par leur travail exceptionnel ont permis de faire face à une question aussi grave et de lui donner l'issue la plus positive possible.

Ladies and gentlemen, allow me, precisely because of my origins, to say how moved I am that Cyprus will be acceding to the Union at the same time as Lithuania and the other countries, and to thank Mr Poos in particular and all the institutions of the European Union, for doing such an excellent job of addressing such a serious issue and finding the best possible outcome. Cyprus, the island of Aphrodite, or in the words of the modern poet, ‘the golden green leaf tossed into the sea’.


M. Nelson Riis (Kamloops, NPD): Monsieur le Président, je suis d'accord avec mon collègue. Cependant, il se peut que le Bureau de régie interne ne puisse examiner ce problème avant un certain temps.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, NDP): Mr. Speaker, I appreciate the words of my hon. friend but recognizing that, it might be some time before the Board of Internal Economy would have an opportunity to address this.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue cependant ->

Date index: 2022-08-09
w