Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon attention lorsqu " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fairbairn: Monsieur Empey, vous avez éveillé mon attention lorsque vous avez parlé dans vos remarques préliminaires de la technologie et du déficit dont souffre le Canada dans ce domaine.

Senator Fairbairn: Mr. Empey, you caused my ears to perk up when you spoke in your opening remarks about technology and the deficit that Canada had been suffering from in that area.


Monsieur le Président, la députée a retenu mon attention lorsqu'elle a décrit le budget comme étant novateur pour nos agriculteurs.

Mr. Speaker, the member caught my ear when she made reference to this budget in that it is innovative for our farmers.


Son nom a, pour la première fois, attiré mon attention lorsqu’il a pris position contre la falsification des données statistiques de la République tchèque.

His name first came to my attention when he was taking a stand against the falsification of statistical data in the Czech Republic.


Monsieur le Président, la secrétaire parlementaire a retenu mon attention lorsqu'elle a dit que la mesure met tout le monde sur un pied d'égalité.

Mr. Speaker, I am attracted to the statement that the parliamentary secretary made in terms of a level playing field.


Monsieur le Président, l'aspect constitutionnel a été porté à mon attention lorsque j'ai présenté le projet de loi.

Mr. Speaker, the constitutional issues were brought to my attention when I first brought the bill forward.


Sur ce point, la commission a approuvé ma proposition, qui reposait sur une suggestion de M. Bonde, l'ancien co-président du groupe IND/DEM, qui a signalé à mon attention les difficultés auxquelles il pouvait être confronté, en tant que président de groupe, lorsqu'un, deux ou trois membres menaçaient de quitter le groupe à moins d'obtenir ce qu'ils voulaient sur une question ou l'autre, exerçant ainsi un véritable chantage sur le g ...[+++]

Here the committee approved my proposal, which was based on a suggestion of Mr Bonde, the former co-leader of the IND/DEM Group, who pointed out to me what difficulties he, as a group leader, could face, leading a group that was just above the threshold, when one, two or three Members might threaten to leave the group unless they got their way on something or other, thereby effectively blackmailing the group.


Elle a porté à mon attention l’importance d’avoir un accès total à des médicaments antirétroviraux, notamment parce que le nombre de personnes se présentant pour des tests volontaires est beaucoup plus important lorsqu’un traitement efficace est disponible pour celles dont le test s’avère positif.

It has stressed to me the importance of full access to anti-retroviral drugs, not least because many more people come forward for voluntary testing when there is effective treatment available for those who test positive.


- (FI) Monsieur le Président, je ferai de mon mieux pour que cet aspect bénéficie également d’une plus grande attention lorsqu’il sera abordé.

– (FI) Mr President, I shall do my best to see to it that this too is given greater prominence when the matter is being dealt with.


Vous savez que la situation demeure extrêmement fragile. Mme Pak a encore attiré mon attention là-dessus, lorsque j'ai fait rapport sur les décisions du Conseil "affaires générales" du 8 octobre dernier.

As you know, the situation remains extremely delicate and Mrs Pack even drew my attention to the matter when I reported on the General Affairs Council decisions of 8 October.


Ce programme a vraiment attiré mon attention lorsque j'ai commencé mon mandat au sein du conseil d'administration.

This program really got my attention when I started my term on the board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon attention lorsqu ->

Date index: 2025-07-30
w