Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon appréciation toute » (Français → Anglais) :

Cependant, selon mon appréciation tout de même assez éclairée de juriste concernant les avantages et les inconvénients, il y a de très fortes chances qu'une cour stipule que les droits et l'intégrité de la victime sont beaucoup plus importants que l'accès au cyberespace d'un individu.

However, based on my rather informed opinion as a lawyer regarding the advantages and disadvantages, there is a very good chance that a court would stipulate that the rights and integrity of the victim are much more important than an individual's access to cyberspace.


J'aimerais, honorables sénateurs, exprimer toute mon appréciation pour le laborieux travail accompli par les membres du comité, tous partis confondus, qui ont donné toute leur attention à ce projet de loi et sont satisfaits de savoir que le projet de loi C-4 est une nette amélioration par rapport à la loi actuelle.

I would like, honourable senators, to ask you to join me in expressing my appreciation for the hard work of the committee members from all parties who gave their attention to this legislation and emerged satisfied that Bill C-4 is a well-considered modernization of current legislation.


− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder le fond, je voudrais exprimer mon appréciation sincère à la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, les rapporteurs, les rapporteurs fictifs et tous les représentants des groupes politiques qui ont activement participé au processus pour toutes leurs précieuses contributions.

− Mr President, before I go into the substance, I would like to express my sincere appreciation to the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs, the rapporteurs, the shadow rapporteurs and all representatives of the political groups who actively participated in the process for all their valuable contributions.


J’apprécie tout particulièrement la proposition de lutte contre une pratique que, dans mon pays, on appelle la surrèglementation. Elle consiste, pour les autorités nationales, à ajouter des lois supplémentaires aux règles nationales existantes.

I particularly like the proposal for combating the practice known in my country as ‘gold plating’, whereby national authorities add layers of regulation to European measures.


Je souhaite exprimer toute mon appréciation à Mme Polfer, qui a parfaitement réussi à résumer et à formuler de façon concise et résolue ces problèmes très complexes.

I would like to show all my appreciation to Mrs Polfer, who has done a good job of summarising and formulating concisely and resolutely these very complicated problems.


- Monsieur le Président, chers collègues, en tant qu'orateur du groupe ALDE, je voudrais tout d'abord exprimer mon appréciation positive pour le travail fait par notre collègue, le rapporteur général, Kyösti Virrankoski, et en particulier lui dire que nous soutenons intégralement la stratégie qu'il a mise au point avec l'accord de la commission des budgets en ce qui concerne Galileo.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as spokesperson for the ALDE Group, I would first like to express my appreciation of the work done by our fellow Member, the rapporteur, Mr Virrankoski, and in particular I would like to tell him that we wholly support the strategy he has developed on Galileo with the agreement of the Committee on Budgets.


Parce qu’il s’agit de ma première occasion en tant que député de parler dans cette Chambre, j’ai pensé que je pourrais exprimer mon appréciation toute spéciale à tout ceux de chez-nous, sur les berges de Montréal, qui m’ont donné l’opportunité de servir dans ce Parlement.

On this first opportunity I have to rise as a member of this House, I thought I should express my special appreciation to all those back home, on the shores of Montreal, who have given me the chance to serve in this Parliament.


Permettez-moi enfin d'exprimer toute ma gratitude et mon appréciation à M. Kostas Simitis pour le travail que lui, personnellement, M. George Papandreaou et tous leurs collaborateurs ont accompli pour arriver au résultat d'aujourd'hui.

Let me close by expressing my sincerest appreciation to Kostas Simitis for the work that he, George Papandreou and all their team have done to achieve today's result.


En outre, je veux faire part de ma reconnaissance et de mon appréciation toutes spéciales envers les innombrables bénévoles qui accompagnent les malades en phase terminale, spécialement dans les villages du Canada, dans les régions rurales, où les services institutionnels n'existent pas ou sont très loin.

In addition, I especially want to emphasize my even greater appreciation and recognition for the countless number of volunteers who support terminally ill patients, especially in small towns across Canada, in the rural context, where institutional services are not readily available or are some considerable distance away.


Pour sa part, le Parlement européen a fait preuve de beaucoup de détermination pour permettre une décision en première lecture, et je tiens à exprimer toute mon appréciation et mes remerciements à votre rapporteur, Mme Paciotti, qui n'a pas ménagé ses efforts, avec l'appui de la commission des libertés et des droits des citoyens, pour faciliter cet accord.

The European Parliament, in turn, demonstrated great determination in order to enable a decision to be made at first reading, and I should like to express my appreciation and my thanks to your rapporteur, Mrs Paciotti, who has spared no effort, with the support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, to ease the path of this agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon appréciation toute ->

Date index: 2022-07-27
w