Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon ancien collègue bill " (Frans → Engels) :

Mon ancien collègue Bill Siksay a, bien sûr, tenté sans relâche de créer le ministère de la paix.

My former colleague Bill Siksay, of course, continuously tried to create the department of peace.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, c'est avec une grande tristesse que je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à mon ancien collègue, le père Bob Ogle, qui fut député néo-démocrate de Saskatoon-Est de 1979 à 1984.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, it is with great sadness that I rise today to pay tribute to my former colleague, Father Bob Ogle, the NDP MP for Saskatoon East from 1979 to 1984.


Je remarque qu'avant la décision de la Cour suprême du Canada, dès 1991, un certain nombre d'autres députés avaient soulevé cette question à la Chambre. C'est le cas de Bob Wenman, un regretté député conservateur de la Colombie-Britannique, de mon ancien collègue Ian Waddell et de mon collègue l'actuel député de Saskatoon—Rosetown—Biggar.

I note that prior to the decision of the Supreme Court of Canada, starting in 1991 a number of other members of Parliament had raised this issue in the House: Bob Wenman, late Conservative member of Parliament from British Columbia, my former colleague Ian Waddell and my current colleague from Saskatoon—Rosetown—Biggar.


Je tiens à rendre hommage à mon ancien collègue, Bill Siksay, qui a présenté le projet de loi au cours de la dernière législature.

I would like to pay tribute to my former colleague, Bill Siksay, for introducing this bill in the last Parliament.


Je me suis efforcé, dans mon rôle de rapporteur, de poursuivre les excellents travaux effectués par le rapporteur précédent, mon ancien collègue Glyn Ford.

I have tried, in my role as rapporteur, to follow on from the good work of the previous rapporteur, my former colleague Glyn Ford.


Comme l’a mentionné notre Présidente, il y a eu le processus dit de Djibouti et le groupe de contact international, auxquels la Commission a pris part et dans lesquels je sais que mon ancien collègue, Louis Michel, qui est désormais parlementaire européen, a essayé d’aider et de soutenir le gouvernement de transition.

As our President mentioned, there was the so-called Djibouti Process and the international contact group, of which the Commission was part and where I know that our former colleague, Louis Michel, who is now a European parliamentarian, tried very hard to help and support the transitional government.


- Je souhaite saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à mon ancien collègue, M. Wuermeling, et lui donner la parole, en tant que représentant du Conseil, dans ses fonctions de ministre.

I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to my former colleague, Mr Wuermeling, and to give him the floor, as representative for the Council in his ministerial capacity.


Bien que j’aie ressenti une vive inquiétude face à ce qui m’a semblé une intolérance manifeste dans les déclarations de mon ancien collègue M. Buttiglione - un collègue du PPE-DE pendant les cinq dernières années - sur certains points tels que les minorités baltiques, l’homosexualité et le péché, les pères et mères célibataires, j’appuie malgré tout sa candidature.

While I have registered serious concerns about what I viewed as the reported lack of tolerance expressed by my former colleague Mr Buttiglione – a PPE-DE colleague for the last five years – in his statements on certain issues such as Baltic minorities, homosexuality and sinning, single mothers and fathers, I agree to support his candidature on balance.


Premièrement, malgré l'amitié que j'ai pour mon ancien collègue parlementaire, M. Neil Kinnock, mon parti et moi nous sommes engagés à l'occasion des élections européennes à ne pas soutenir la Commission si elle comprenait d'anciens membres.

Firstly, despite my fondness for my former parliamentary colleague, Neil Kinnock, my party and I made a commitment at the European elections that we would not support any Commission which had within it previous members.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, c'est avec une immense tristesse que j'ai appris le décès, survenu au cours de la fin de semaine, de mon ami et ancien collègue Bill Petten.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, it was with tremendous sadness that I heard of the death on the weekend of my friend and former colleague Bill Petten.




Anderen hebben gezocht naar : mon ancien collègue bill     mon ancien     mon ancien collègue     bill     ancien collègue bill     pour mon ancien     ami et ancien     ancien collègue     ancien collègue bill     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon ancien collègue bill ->

Date index: 2022-07-19
w