Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon ami et collègue michel guimond " (Frans → Engels) :

Tous mes vœux accompagnent la nouvelle Commission et mon ami et collègue Jean-Claude Juncker. J'espère qu'il pourra compter sur le soutien des États membres pour développer un programme d'investissement plus ambitieux au cours des prochaines années.

I wish all the best to the new Commission and to my friend and colleague Jean-Claude Juncker, to have the support of the Member States for a more ambitious investment programme for the next years.


À la veille de sa visite, M. Juncker a déclaré: Mes priorités en tant que président de la Commission sont l'emploi, la croissance et l'investissement et je suis heureux de me rendre en Grèce pour aborder ces priorités avec mon ami et collègue M. Samaras.

Ahead of the visit, President-elect Jean-Claude Juncker said: "My priority as Commission President is jobs, growth and investment and I am pleased to be going to Greece to discuss these priorities with my friend and colleague Prime Minister Antonis Samaras.


Mon ami et collègue Michel Guimond, député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, a déjà déposé un projet de loi en ce sens.

My friend and colleague Michel Guimond, the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, previously introduced a similar bill.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter à mon tour mon ami et collègue Glyn Ford pour son rapport qui, selon moi, est excellent.

– Mr President, firstly, let me add my congratulations to my friend and colleague, Glyn Ford, on what I think is an excellent report.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter à mon tour mon ami et collègue Glyn Ford pour son rapport qui, selon moi, est excellent.

– Mr President, firstly, let me add my congratulations to my friend and colleague, Glyn Ford, on what I think is an excellent report.


Monsieur le président, avec tout le respect que j'éprouve pour mon collègue Michel Guimond, je pense qu'il voit des choses qui ne sont pas dans le Règlement.

Mr. Chairman, with all due respect to my colleague Michel Guimond, I think he is seeing things that are not in the Standing Orders.


Je leur ai déjà offert, et plus particulièrement à mon ami et collègue le ministre des affaires intérieures Charles Clarke, toute l’aide et tout le soutien pouvant leur paraître nécessaires.

I have already offered to them, and to my friend and colleague Home Secretary Charles Clarke in particular, every support and assistance they may find useful.


Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Excellences, Mesdames et Messieurs, chers amis, je suis profondément touché que vous ayez décidé d’honorer du prix Sakharov mon ami et collègue Sergio Vieira de Mello et les nombreux autres membres du personnel des Nations unies qui ont donné leur vie pour la paix dans le monde.

Members of the European Parliament, Excellencies, Ladies and Gentlemen and dear friends, I am deeply touched that you have honoured my friend and colleague, Sergio Vieira de Mello, and the many other UN staff who lost their lives in working for peace in the world.


Toute l'Assemblée sait avec quelle opiniâtreté mon ami et collègue M. Solana a œuvré pour raviver une lueur d'espoir dans le spectacle de désolation qu'offre le processus de paix au Moyen-Orient, et pour soutenir les progrès incontestables que l'Union a engrangés dans la restauration de la stabilité et de l'espoir en Europe du Sud-Est, et particulièrement dans les Balkans occidentaux.

The whole Parliament knows how tirelessly my friend and colleague, Mr Solana, has worked to restore some semblance of hope in the bloody shambles of the Middle East peace process, and to sustain the progress that the Union has undoubtedly made in bringing stability and hope to south-east Europe, and to the western Balkans in particular.


Compte tenu du caractère particulier de cette journée, je ferai entorse à l'ordre de préséance habituel et inviterai mon ami et collègue, M. David Martin, à prendre la parole.

Departing from the normal order of precedence and because of the nature of today, I should like to invite my friend and colleague, Mr David Martin, to take the floor.




Anderen hebben gezocht naar : ami et collègue     commission     mon ami et collègue michel guimond     qui ne     pour mon collègue     mon collègue michel     collègue michel guimond     dans le monde     chers amis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon ami et collègue michel guimond ->

Date index: 2021-02-09
w