Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «collègue michel guimond » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, avec tout le respect que j'éprouve pour mon collègue Michel Guimond, je pense qu'il voit des choses qui ne sont pas dans le Règlement.

Mr. Chairman, with all due respect to my colleague Michel Guimond, I think he is seeing things that are not in the Standing Orders.


Mon ami et collègue Michel Guimond, député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, a déjà déposé un projet de loi en ce sens.

My friend and colleague Michel Guimond, the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, previously introduced a similar bill.


[Français] M. Yvon Godin: À la différence de mon collègue Michel Guimond, qui dit qu'il va voter pour vous parce que vous êtes un bon Montréalais, une personne intègre et ainsi de suite.Vous savez qu'il y a un Parlement et que ce dernier appartient à l'opposition, comme je l'ai déjà entendu dire, en ce sens que le gouvernement, d'habitude, prend ses décisions au sein du Cabinet, tandis que l'existence d'un Parlement permet à l'opposition de questionner le gouvernement et de tenir des débats publics.

[Translation] Mr. Yvon Godin: Contrary to my colleague, Michel Guimond, who says he will vote for you because you are a good Montrealer, a person of integrity and all the rest.As you know, there is a Parliament and it belongs to the opposition, as I have heard it said, in the sense that the government usually makes its decisions within Cabinet, whereas the existence of a Parliament allows the opposition to question the government and to have public debate.


[Français] M. Jacques Saada: J'ai toujours beaucoup apprécié la vivacité d'esprit de mon collègue Michel Guimond, mais je voudrais préciser que j'ai fait cette demande tout à l'heure pour comprendre l'amendement proposé par M. White et non pas pour ouvrir tout le débat sur le projet de loi C-49.

[Translation] Mr. Jacques Saada: I've always appreciated my colleague Michel Guimond's quick-wittedness, but I would like to point out that I asked the question earlier so that I could understand Mr. White's amendment and not to open up a debate on Bill C-49.


Bien que j'appuie souvent mon collègue Michel Guimond à plusieurs égards, à cause de sa sagesse et de ses connaissances, cette fois, je ne suis pas d'accord avec lui sur le dernier point qu'il vient de soulever.

While I often support my colleague, Michel Guimond, in many respects, because of his wisdom and knowledge, this time, I do not agree with him on the last point he raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue michel guimond ->

Date index: 2024-12-26
w