Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon administration avait " (Frans → Engels) :

M. Andrews : J'aimerais moi aussi exposer mon point de vue sur cette question. Je ne vais pas donner de note, mais je peux vous dire que le BSIF avait mis en place avant la crise des règles de fonds propres, il avait pris un engagement avec les conseils d'administration des banques, il avait un mandat — et M. Elgar a mentionné par ailleurs le recours aux examens horizontaux — le BSIF avait mis en place toutes ces pratiques avant la crise.

Mr. Andrews: If I could take a stab at answering that question as well, I won't give you a specific ranking, but I will say that, if you look at some of the things as they relate to the capital rules that OSFI had in place before the crisis, the engagement that they had with the boards in the banks prior to the crisis, the mandate that OSFI had, all of those things that OSFI did prior to the crisis — and Mr. Elgar talked about the use of horizontal reviews as well — those were all practices OSFI had in place before the crisis.


Le sénateur Banks : Les dieux ne sont pas pressés, mais pour confirmer mon interprétation, il y avait une certaine indépendance au niveau de l'administration et des prises de décision allant même, par exemple, jusqu'au pouvoir de concéder des hypothèques, que l'on avait envisagé dans le cadre du traité Nisga'a.

Senator Banks: The mills of the gods grind slowly, but, to confirm my understanding, there was a degree of independence of management and decision making, for example, even going to the extent of hypothecation, that it was contemplated in the Nisga'a treaty.


Si mon collègue avait écouté les provinces qui administrent leurs propres programmes, plus particulièrement le Québec et les territoires, il aurait constaté que les mesures proposées dans son projet de loi leur feraient perdre des millions de dollars.

If my hon. colleague had listened to the provinces that administer programs of their own, most notably Quebec and the territories, he would have found out that the proposals in his bill would strip millions of dollars away from them.


L'administration Reagan souhaitait ardemment notre soutien et comptait sur notre participation. Un samedi après des réunions extraordinaires du Cabinet et du causus j'ai téléphoné au président à Camp David pour lui annoncer que mon gouvernement avait jugé que la participation ne servirait pas l'intérêt national du Canada.

The Reagan administration ardently sought our support and counted upon our participation.After a special cabinet and caucus meetings.I called President Reagan at Camp David and told him that my government had decided that participation was not in Canada's national interest.


Il y également eu d'autres problèmes, comme par exemple la récente controverse sur la liberté académique et celle, plus récente encore, sur l'Ordonnance sur l'ordre public, où le corps législatif provisoire a remplacé les arrangements plus libéraux que mon administration avait transmis, par d'autres, nettement moins libéraux.

There have been other issues too, including the recent controversy involving academic freedom and the even more recent one involving the Public Order Ordinance, where the provisional legislature replaced the more liberal arrangement that my administration bequeathed with something rather less liberal.


En tant que nouvelle trésorière des Verts, je ne peux que dire que, dès les mois de novembre et décembre, je me suis adressée à l'administration et à la Cour des comptes pour signaler qu'à mon entrée en fonction, j'avais relevé quelques erreurs de gestion financière, qu'il y avait des cas de mauvaise gestion et que je m'attaquerais à ces cas au cours du trimestre suivant, que j'étais partisane d'une grande transparence et d'une gra ...[+++]

I can only say, as the new treasurer of the Greens, that I went to the administration and to the Court of Auditors back in November or December and pointed out that I had discovered a number of errors in the management of the finances on entering office, that there was mismanagement and that I would fight to get this mismanagement dealt with over the next three months. I also pointed out that I was in favour of maximum transparency and openness in this area and that we urgently needed to address the financing of European parties in or ...[+++]


Je serais certainement très contrarié si mon voisin avait administré une fessée à mes enfants.

I would certainly take strong offence to my neighbour spanking my children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon administration avait ->

Date index: 2022-06-24
w