Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment où nous nous apprêtons » (Français → Anglais) :

Donc, au moment où nous nous apprêtons à suivre les athlètes canadiens à Sotchi, prenons la juste mesure des sacrifices qu'ils ont faits et de la difficulté de leur prestation lorsqu'ils jouent le tout pour le tout.

So, as we watch our Canadian athletes compete at Sochi, let us appreciate what sacrifices they have made and how difficult their job is as they put it all on the line.


Au moment où nous nous apprêtons à faire une pause de deux semaines, réfléchissons à la façon dont, à titre de parlementaires, nous pouvons améliorer cet endroit.

As we set to commence a two week break, let us reflect on how we as parliamentarians can make this place a better one.


Au moment où nous nous apprêtons à aider la région à établir des démocraties, nous devons lancer un débat ici, au Canada.

As we move to assist the region in building democracies, we must be engaged here in Canada.


- (EN) Madame la Présidente, au moment où nous nous apprêtons à prendre nos vacances de Noël et à profiter de nos repas festifs, nous ne devons pas oublier que de nombreuses personnes vont perdre la vie au cours de cette période en République démocratique du Congo.

– Madam President, as we leave for our Christmas vacations and our fat turkeys and whatever we eat in the festive season, we must also go with the thought that, in the Democratic Republic of the Congo, many people will die during the same period.


- (EN) Madame la Présidente, au moment où nous nous apprêtons à prendre nos vacances de Noël et à profiter de nos repas festifs, nous ne devons pas oublier que de nombreuses personnes vont perdre la vie au cours de cette période en République démocratique du Congo.

– Madam President, as we leave for our Christmas vacations and our fat turkeys and whatever we eat in the festive season, we must also go with the thought that, in the Democratic Republic of the Congo, many people will die during the same period.


Madame la Commissaire, à un moment où nous nous apprêtons à examiner le bilan de santé de la PAC et – chose qui nous intéresse particulièrement – le scénario de l'agriculture après 2013, il est vital d'achever cette réforme au plus vite.

Commissioner, at a time when we are about to start discussing the Health Check and, something which is of particular interest to us, the scenario for agriculture after 2013, it is vital that this reform be completed quickly.


Le commissaire peut faire pression sur le Conseil: il peut lui dire que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à cette expérience juste au moment où de nouveaux États arrivent, des États dans lesquels les problèmes que nous sommes occupés de résoudre - le manque d’emplois, l’économie au noir - sont plus exacerbés que dans les anciens États; que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à une expérience et de risquer ainsi une augmentation des prix et une diminution de l’emploi; que ce n’est pas une bonne idée de mettre fin à cette expérience juste au moment où nous nous apprêtons à débattre de la directive sur les services, qui a su ...[+++]

The Commissioner can put pressure on the Council: he can tell it that it is not a good idea to end this experiment just when new States are being incorporated, States in which the problems we have been resolving — the lack of jobs, the black economy — are more pressing than in the old States; that it is not a good idea to end an experiment, and thereby risk an increase in prices and a reduction in employment; that it is not a good idea to end this experiment just when we are about to discuss the Directive on services, which has crea ...[+++]


Nous travaillons tous avec lui pour nous assurer que le budget sera bien équilibré pour les Forces canadiennes au moment où nous nous apprêtons à atteindre l'objectif du premier ministre, qui est de nous assurer que le Canada peut aider un monde qui a bien besoin de lui.

We are all working with the finance minister to make sure that the budget will have the right balance in it. The budget will have a balance in it for the Canadian Forces as we move forward to fulfill the Prime Minister's objective of making sure that we are capable of helping in a world which needs Canada's help.


Il est très important que nous comprenions l'importance de trouver des solutions à court terme, au moment où nous nous apprêtons à relever un ensemble de défis particuliers.

It is really critical as we approach this particular set of challenges that we understand the importance of looking for solutions in the short term.


On semble être dans une conjoncture négative qui veut nous rappeler à une plus grande responsabilité au moment où nous nous apprêtons à discuter de la proposition et de l'opportunité de rouvrir ou non le tunnel du Mont-Blanc.

It seems almost to be an unfortunate coincidence, placing a greater onus on us, now that we are preparing to debate the proposal and the timeliness of whether or not to reopen the Mont Blanc tunnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment où nous nous apprêtons ->

Date index: 2023-01-06
w