Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment opportun elle est encourageante aussi grâce » (Français → Anglais) :

Elle est appropriée et elle a été faite au moment opportun. Elle est encourageante aussi grâce à l’approche fondamentale adoptée par vos services et vous-même à l’égard du problème dans son ensemble, du point de vue de la coopération avec les autres pays et des mesures nécessaires.

It is correct, it has been made at the right time and it is also encouraging with regard to the basic approach taken by you and your organisation to the problem as a whole, with regard to cooperation with other countries and with regard to the measures that are needed.


Nous ne demandons pas nécessairement une augmentation des dépenses même si, au moment opportun, elles constitueraient un avantage appréciable, mais nous aimerions que les investissements actuels, c'est-à-dire aussi bien les dépenses internes au ministère des Communications, à la CBC et dans les organismes de ce genre, de même que les transferts et les subventions, s'effectuent de façon plus équitable et plus juste.

We're not necessarily looking for increased expenditures, although when the time is right those two would be a bonus. But we would like to see the investments that are already being made, both as internal expenditures within the department of communications and CBC and those kinds of things, and transfers and grants, made on a more equitable and fair basis.


La Pologne est en train de se préparer à prendre la présidence de l'UE au cours du second semestre 2011. Aussi, elle reçoit la visite de M. Kallas à un moment opportun pour discuter de dossiers importants qu'elle sera alors amenée à traiter dans le domaine des transports.

Poland is preparing its Presidency in the second half 2011 and therefore the visit of Vice-President is timely to discuss important transport dossiers it will be dealing with during its presidency.


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le tr ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly o ...[+++]


Les sanctions administratives non seulement auraient un effet salutaire sur le respect des règles, mais seraient aussi plus efficaces et moins coûteuses; elles pourraient être proportionnelles à la gravité de l’infraction et appliquées au moment opportun.

Administrative sanctions would not only have a salutary effect on compliance, but would also be more efficient and less costly, and could be tailored to the seriousness of the violation and applied in a timelier manner.


Le SIDA est une menace très grave pour la santé mondiale, et curieusement celle-ci le devient encore plus au moment où le traitement des malades s’améliore. En effet, grâce à l’amélioration des traitements, la durée de vie des patients s’améliore elle aussi, et par conséquent le nombre de patients susceptibles de contribuer à l’extension de l’épidém ...[+++]

AIDS is a major threat to global health, and oddly enough, it becomes even more so as the treatment of sufferers improves, because with improved treatment, patient survival also improves, and therefore the pool of infectivity grows.


Nous intégrerons continuellement les éclairages fournis par la recherche et par notre dialogue avec les citoyens grâce à notre cadre analytique, et nous poserons des questions aux experts à mesure qu'elles surviendront durant le processus de mobilisation du public et, enfin, nous présenterons les conclusions aux parties intéressées et au grand public pour discussion (1120) Il est important que notre dialogue ait lieu au moment opportun ...[+++]

We will continually integrate the insights gained from research and our dialogue with citizens through our analytical framework, passing questions to experts as they arise during the public engagement process and presenting the findings as we obtain them to stakeholders and the public for discussion (1120) It is important that our dialogue in its timing and method is appropriate for the variety of different audiences, interests, and capacities of the communities and individuals with whom we deal.


Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’i ...[+++]

It is true that an important contribution was also made to this text by the Council, which, faced with the immense commitment of the Italian Presidency that has just come to an end, effectively followed the text’s progress and intervened at once, just when it seemed that the common position, which was aimed precisely at opening a second reading, would be delayed; nor do I want to forget the commitment and interest shown by the Irish Government delegation long before it assumed the current Presidency, thus showing a real ...[+++]


Aussi vous demanderais-je de ne pas inclure cette référence sur la modification des perspectives financières, en tenant compte, bien sûr, de deux choses : premièrement, qu'il est évident que de toute manière la Commission envisagera une modification des perspectives financières à l'avenir dans laquelle elle tiendra compte aussi bien de cet aspect que d'autres aspects liés au Kosovo ; deuxièmement, que, en toute logique, c'est à l'autorité budgétaire, à vous en tant que Parlement, à la Commission dans ses propositions et au Conseil dans ses décisions, de prendre les ...[+++]

Therefore, I would ask you not to include this reference to the revision of the Financial Perspective bearing in mind two things: firstly, that the Commission will clearly in any event consider revising the Financial Perspective in the future, taking into account not only this question but also other matters relating to Kosovo. Secondly, that logically it will fall to the budgetary authorities, to you as Parliament, to the Commission in its proposals and to the Council in its decisions, to take the decisions which it considers appropriate for 2000 without, at the moment, anticipating the definitive solution.


Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations él ...[+++]

However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is calling on the interna ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment opportun elle est encourageante aussi grâce ->

Date index: 2025-04-17
w