Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment même nous nous penchons " (Frans → Engels) :

Ces mesures comprennent également des investissements pour renforcer les infrastructures liées au commerce par l’entremise du Fonds pour les portes d’entrée et les passages frontaliers et de l’Initiative de la Porte et du Corridor de l’Asie-Pacifique. Au total, selon les dernières informations dont nous disposons, plus de 30 000 projets ont été réalisés grâce à l'aide fournie dans le cadre du Plan d'action économique du Canada, depuis janvier 2009, ce qui a créé des dizaines de milliers d'emplois un peu partout au Canada, au moment même où l ...[+++]

In total, based on the most recent reports received, more than 30,000 projects have been completed with support from Canada's economic action plan since January 2009, creating tens of thousands of jobs in communities across Canada at a time when they were most needed.


Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission chargée de l'action pour le climat, a déclaré à ce propos: «Je suis fière de présenter cette nouvelle initiative au moment même où nous célébrons le 25e anniversaire du protocole de Montréal.

Connie Hedegaard, EU Commissioner for Climate Action, said: "I am proud to present this new initiative just when we are celebrating the 25th anniversary of the Montreal Protocol.


Par-dessus tout, j'espère qu'au cours de cette semaine nous nous souviendrons au plus profond de nous-mêmes de l'esprit de ces soldats qui ont participé à des missions de maintien et d'édification de la paix et qui ont perdu ou risqué leur vie dans les tranchées et dans les champs de la 1 Guerre mondiale, sur les plages sanglantes et dans les champs de la Seconde Guerre mondiale, dans les montagnes, les marécages et les champs de riz de la guerre de Corée, et maintenant, en ce moment-même, dans les rues et les vastes étendues désertiques de l'Afghanistan.

Most of all, it is my hope this week that we will remember, at the core of our being, the spirit of those soldiers, peacemakers and peacekeepers who lost or risked their lives in the trenches and fields of the first world war, on the bloodstained beaches and in the fields of the second world war, over the mountains, through the swamps and across the rice paddies of the Korean War, and now in the city streets and the vast deserts of Afghanistan, even as we speak today.


Ce soir même, nous nous penchons sur l’imposition d’une interdiction d’exportation et sur la recherche de moyens de stocker le mercure en toute sécurité, de sorte à ne pas contribuer à propager le mercure dans le monde entier.

This very evening, we are concerned with imposing an export ban and finding ways of storing used mercury safely, so ensuring that we do not contribute to spreading mercury around the world.


- (PT) . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis heureux de pouvoir aborder aujourd’hui avec vous le thème de la citoyenneté de l’Union au moment même où nous célébrons précisément le 10e anniversaire de sa création.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I am delighted to have the opportunity today to discuss the issue of citizenship of the Union with you, precisely at a time when we are celebrating the tenth anniversary of its creation.


En cet anniversaire solennel, nous nous souvenons de tous ceux qui ont consacré leur vie au service de notre pays, et nous prions pour ceux qui, en ce moment même, perpétuent cette grande tradition militaire pour défendre la liberté.

On this solemn anniversary we remember all who have offered their lives in the service of our country and we pray for those who are, as we speak, carrying on that great military tradition in the defence of liberty.


L'argent est certes une composante importante, car nous sommes confrontés à un véritable raz de marée—il est peut-être en train de nous frapper en ce moment même—de nouvelles technologies, de nouveaux médicaments, de vieillissement de la population, d'attentes et de divers autres inducteurs de coût qui exigeront probablement une croissance du financement.

Money is an important component, because we are facing a tidal wave—it may be hitting us now—of new technology, pharmaceuticals, aging demographics, expectations, and a variety of these kinds of cost drivers that probably will determine some increase in funding.


Depuis le début de son mandat, le commissaire, M. Patten, s’est préoccupé de l’efficacité de la gestion et nous voudrions savoir si, en ce moment - bien qu’il soit encore trop tôt -, l’aide que la Communauté envoie permet d’obtenir des résultats, et également quelles sont les mesures prévues pour le développement de l’aide ultérieure. Au moment même où l’aide est octroyée, il est important d’avoir un suivi et que la Commission nous communique si, en ef ...[+++]

Since the start of his mandate, Mr Patten has been concerned with the effectiveness of the operations, and we should like to know whether at this moment (although it may still be premature) the aid that the Community sends is achieving its results, and also what measures he foresees for the development of future aid. While aid is being granted, it is important that it should be monitored and that the Commission should inform us whether in effect this aid that we are approving, which is paid for with our taxpayers’ money, is achieving ...[+++]


J'ai oublié de dire à M. Jarzembowski que nous menons actuellement une enquête sur la concurrence déloyale qui serait éventuellement pratiquée au sein de l'Union européenne, et, concrètement, en ce moment même, nous nous penchons sur un problème lié à l'usage d'un aéroport situé en Belgique.

I forgot to say in my answer to Mr Jarzembowski that we are investigating unfair competition within the European Union, when it occurs and, to be specific, at the moment we are looking at a problem concerning the use of an airport in Belgium.


S'ajoute à cela le fait que nous travaillons en ce moment même sur la nouvelle directive relative aux produits du tabac, dont l'objectif essentiel est de signifier clairement au consommateur les effets négatifs du tabac sur la santé, afin que la consommation de tabac soit réduite de manière sensible au sein de l'Union.

What is more, we are working right now on the new directive on tobacco cultivation, the main objective of which is of course to explain to the consumer the harmful effects of smoking upon health. This is supposed considerably to reduce tobacco consumption within the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment même nous nous penchons ->

Date index: 2022-06-23
w