Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment d'émettre notre » (Français → Anglais) :

Dès le moment que c'est la ministre — on ne parle même pas du gouverneur en conseil — qui peut émettre des directives, aucune forme de consultation n'est nécessaire, alors que si les directives étaient examinées à tout le moins par notre comité, par exemple, une certaine pression pourrait être exercée pour infléchir les décisions.

Once the power is given to the minister to issue instructions — there is not even a role for the governor in council — no consultation of any sort is required, whereas if the instructions had to be considered at least by our Committee, for example, some pressure could be exerted to inflect the decisions.


Nous pensons, pour le moment, pouvoir produire une ébauche de rapport d'ici la fin février et présenter notre rapport officiel à la Chambre d'ici la mi-mars au plus tard, sans écarter la possibilité d'émettre un rapport modifié si nous le jugeons nécessaire.

Tentatively, we hope to have a draft report by the end of February and to have it formally presented in the House by mid-March at the latest, holding and reserving the option to issue an amended report should we see the need.


Il faudrait qu'il y ait un programme spécial pour que ces immigrants ne passent pas quatre ans au collègue communautaire, mais qu'on puisse faire une vérification de leurs compétences et émettre un certificat de compétence qui, à ce moment-là, serait reconnu par nos provinces et par notre pays.

There should be a special program so that those immigrants do not have to spend four years at a community college, but so that their credentials can be checked and a certificate of qualification issued which would then be recognized by our provinces and our country.


C’est pour cela que je ne soutiendrai pas ce rapport : l’équilibre fondamental nécessaire au moment d’émettre un jugement d’opinion dans des matières aussi sensibles fait défaut dans ce texte, qui ne mérite donc pas notre accord.

This is why I shall not be voting in favour of this report: the fundamental balance that is needed for delivering an opinion on such sensitive matters is absent from this text and it has therefore failed to win my support.


Quant au contenu de mon rapport, la première chose que je voudrais souligner est que nous nous trouvons devant un accord d'application au contenu exclusivement commercial mais avec une dimension politique, que nous devons également garder à l'esprit au moment d'émettre notre avis.

Turning to the substance of my report, the first thing I want to highlight is that, although we are dealing with an implementation agreement exclusively concerned with trade, there is a political dimension to bear in mind in expressing our opinion.


C. convaincu également qu'au moment d'entrer dans la dernière phase des négociations, qui est aussi la plus difficile, tous les acteurs doivent s'abstenir d'émettre des exigences déraisonnables, et espérant, au contraire, qu'ils feront en sorte que leurs actions témoignent de leur engagement indubitable à l'égard du projet visant à réparer les fractures que des événements tragiques ont infligées par le passé à notre continent,

C. convinced also that, in the most difficult final phase of the negotiations, all parties must refrain from making unreasonable demands; expecting that, instead, their actions will demonstrate their unstinting commitment to the project of healing the wounds inflicted upon our continent by tragic events in the past,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment d'émettre notre ->

Date index: 2025-08-20
w