Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moitié des conducteurs était " (Frans → Engels) :

Une enquête réalisée par EuroTest[11] sur un échantillon représentatif de près de 2 800 conducteurs a montré que seule la moitié des conducteurs était familiarisée avec les technologies de base embarquées existantes assurant la sécurité active et passive (seulement 50 % d’entre eux, par exemple, connaissaient l’usage d’un système ABS).

A survey done by EUROTEST[11] on a representative sample of almost 2800 drivers showed that only half the drivers surveyed were familiar with existing basic in-vehicle technologies providing active and passive safety (only 50% of them, for example, knew what an antilock braking system (ABS) does,).


Selon les observations au Royaume-Uni, l'installation de caméras de surveillance automatiques conduit à une réduction de 9 km/h de la vitesse moyenne, ce qui permettrait, si leur utilisation était généralisée au niveau de l'Union européenne, d'éliminer un tiers des accidents et de réduire de moitié le nombre des tués sur les routes.

According to the UK's observations, the installation of automatic surveillance cameras reduces average speeds by 9 km/h.


Dans près de la moitié des régions des pays candidats, le taux de chômage était de plus du double de celui prévalent dans l'Union.

In almost half of the regions in the candidate countries, the unemployment rate was more than twice that of the EU.


Lors de la conférence internationale des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles en octobre 2008, l'UE s'était engagée à mettre en œuvre deux opérations d'assistance macrofinancière de 46 millions d'euros chacune: la première de ces opérations (intégralement réalisée sous forme de dons) a été mise en œuvre sur la période 2009-2010 et la seconde (réalisée pour moitié sous forme de dons ...[+++]

At an International Donors' Conference in Brussels in October 2008, the EU pledged two MFA operations of €46 million each. The first of those operations (€46 million, fully in the form of grants) was implemented in 2009-2010 and the second (again 46 million - half in grants, half in loans) in 2015-2017.


Ceux-là tendent à idéaliser le passé, rêvent probablement d'une Europe fermée, pensent que l'Europe, c'était mieux lorsque la moitié du continent était sous le joug du communisme totalitaire.

They are in a way making an idealisation of the past; they dream probably of a closed Europe; they think Europe was better when half of Europe was under totalitarian communism.


La Fondation de recherches sur les blessures de la route signale qu'on ne porte déjà pas d'accusation contre les conducteurs dont l'alcoolémie se situe entre 0,08 et 0,1, et que la moitié des conducteurs dont l'alcoolémie est supérieure à la limite légale ne sont pas détectés par la police aux barrages routiers.

The Traffic Injury Research Foundation reports that drivers already are not being charged if their BAC is between .08 and .10, and that half the drivers with BACs in excess of the current limit escape detection by police at sobriety checkpoints.


La moitié des Canadiens était en faveur de l'accord de Charlottetown et l'autre moitié était contre.

Half of Canadians were for the Charlottetown accord and half were against it.


Le rapport a donc conclu qu'il n'était pas nécessaire d'inclure les conducteurs indépendants dans le champ d'application de la directive, mais qu'il était important de régler le problème des définitions et de les clarifier grâce à une modification précisant que la notion de travailleur mobile, couvert par la directive englobe également les «faux» conducteurs indépendants, qui ne sont pas liés à un employeur par un contrat de travai ...[+++]

The report therefore concluded that there was not a decisive case for including self-employed drivers under the directive, but that it was important to address the issue of definitions and make them clear through an appropriate amendment that the notion of mobile worker covered by the directive also included the so-called 'false' self-employed drivers, i.e. those drivers who are not tied to an employer by an employment contract but who do not have the freedom to have relations with several customers.


À chacune de ces occasions, le conducteur était en grande conversation sur un téléphone cellulaire et ne portait pas attention à sa conduite, ce que tout conducteur doit faire.

On all three occasions the individual was deep in conversation on a cellphone and not paying attention to the issue of driving, which the individual was required to do.


La législation finlandaise exclut les dommages subis par le conducteur d'un véhicule accidenté de la couverture d'assurance dudit véhicule si le conducteur était sous l'influence de l'alcool et/ou d'autres substances assimilées à des drogues au moment de l'accident.

Finnish legislation provides for the driver's injuries to be excluded from insurance cover should an accident occur when the driver is under the influence of alcohol and/or other intoxicating substances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moitié des conducteurs était ->

Date index: 2023-06-18
w