Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois à venir seront entièrement consacrés » (Français → Anglais) :

Les mois à venir seront entièrement consacrés à la négociation des programmes opérationnels convenant le mieux aux crédits issus des Fonds structurels et d’investissement européens pour 2014-2020».

In the coming months we are fully dedicated to negotiating the most suitable operational programmes for investments from the European Structural and Investment Funds in 2014-2020”.


Les mois à venir seront décisifs, car de nombreuses propositions de réglementation élaborées par la Commission suivront leur cours.

The next few months are vital. Many regulatory texts will be carried forward from the Commission.


Ces documents seront disponibles au cours des mois à venir.

These documents will be available over the coming months.


La Commission est convaincue que les négociations entre la Communauté européenne et le Brésil sur un accord d'exemption de visa pour les séjours de courte durée seront menées à bien et qu'un tel accord sera conclu dans les mois à venir.

The Commission is confident that a short stay visa waiver agreement between the European Community and Brazil will be successfully negotiated and concluded in the coming months.


de convenir des éléments clés de l'accord de 2015 qui serviront de base à la poursuite des négociations en 2015; de prendre une décision garantissant que les contributions à l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre que les pays présenteront dans les mois à venir seront transparentes, quantifiables et comparables; d'enclencher un processus international en amont de la conférence de Paris en 2015, afin d'évaluer et d'analyser le caractère ambitieux et adéquat des efforts individuels et collectifs par rapport à l'objectif de maintien d ...[+++]

The key elements of the 2015 Agreement are agreed as a basis for further negotiations in 2015; A decision is agreed which ensures that the greenhouse gas reduction contributions countries come forward with in the coming months are transparent, quantifiable and comparable; There is an international process before the Paris conference in 2015 to consider and analyse the ambition and adequacy of individual and aggregate contributions against the below 2 degree objective; Work to enhance mitigation ambition before 2020 continues.


Le Royaume-Uni devra consacrer une énergie et des efforts considérables à ces trois questions au cours des semaines et mois à venir s'il veut accroître les chances de parvenir à un accord.

The UK must put a great deal of energy and effort into these three issues over the next weeks and months.


Les mois à venir seront cruciaux pour les chances de rétablir une paix durable en Colombie.

The coming months will be critical to achieving sustainable peace in Colombia.


Nous devons exprimer nos vues d'une voix haute et claire parce que les mois à venir seront d'une importance cruciale pour déterminer si c'est forts et solidement armés ou faibles et repliés sur nous-mêmes que nous entrons dans une ère nouvelle.

We have to express our views clearly and loudly, because the coming months will be crucial in determining whether we enter a new era strong and well equipped or weak and inward-looking.


L'un de ses groupes de travail a eu une discussion fondamentale sur la défense et fait d'importantes recommandations [9], qui seront examinées et débattues plus avant au cours des délibérations de la Convention dans les mois à venir.

One of its working groups had a fundamental debate on defence, and made substantive recommendations [9] which will be the subject of further scrutiny and debate in the course of the Convention's deliberations over the coming months.


Ces cours ETP, créés en 1979 et qui constituent l'épine dorsale des mesures de promotion des exportations CE vers le Japon (EXPROM), ont une durée totale de 18 mois dont 12 sont entièrement consacrés à l'apprentissage du japonais (parler, écrire et lire).

The total duration of the ETP course, created in 1979 and the backbone of the Commission's export promotion programme for Japan (EXPROM), is 18 months, 12 of which are entirely devoted to learning Japanese (speaking, writing and reading).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois à venir seront entièrement consacrés ->

Date index: 2022-08-12
w