Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois d’octobre faute » (Français → Anglais) :

Si l'on remonte cinq ou six mois à compter du mois d'octobre 1998, on se retrouve très rapidement à la fin du printemps, vers le mois d'avril, moment où il faut commencer le travail préparatoire à des élections si l'on veut élire les administrateurs assez tôt pour qu'ils puissent assumer leurs responsabilités avant la fin de l'année civile.

If you back off five or six months from October of 1998, you very quickly get into the late spring, approximately the month of April, which is when the advance work on the election process needs to be under way in earnest if those directors are to be elected in time to take office before the end of this calendar year.


La Cour signale qu’il faut toutefois tenir compte du fait que, s’agissant de la désignation des entreprises chargées de fournir le service universel, des procédures conformes d’appel d’offres ont été lancées au mois d’octobre 2012.

The Court indicated that it was, however, necessary to take into account that, as regards the designation of the undertakings responsible for the provision of the universal service, tendering procedures consistent with EU law were launched in October 2012.


J’espère qu’ils prendront ceci de façon constructive afin de permettre la présentation d’un meilleur rapport au mois d’octobre, faute de quoi la clause de sauvegarde sera exécutée conformément au Traité.

I hope that they will take this in a constructive spirit, thus making it possible for a better report to be submitted in October, failing which the relevant safeguard clause will be put into effect in the manner provided for in the Treaty.


Il nous faut faire preuve d’unité, de même capacité de décision qu’au mois d’octobre dernier lorsqu’il s’est agi de trouver une réponse coordonnée aux risques d’effondrement de l’ensemble du secteur financier.

We have to demonstrate unity, the same decision-making capacity we exhibited last October when a coordinated response had to be found to the risk of the entire financial sector collapsing.


Faute de nouveaux acheminements de denrées alimentaires, le PAM estime que, durant le mois d'octobre, les réfugiés ne pourront escompter couvrir que 11 % de leurs besoins alimentaires quotidiens, soit quelque 231 kilocalories par personne, par rapport à la ration standard de farine, légumineux, haricots, huiles végétales et autres produits qui fournissent un total de 2.100 kilocalories par jour.

The WFP reports that if no new food aid is received, refugees will only get 11 per cent of their daily food requirements – about 231 kilocalories per person – in October, compared with the standard ration of flour, pulses, beans, vegetable oil and other products, providing a daily total of 2 100 kilocalories.


Faute de nouveaux acheminements de denrées alimentaires, le PAM estime que, durant le mois d'octobre, les réfugiés ne pourront escompter couvrir que 11% de leurs besoins alimentaires quotidiens, soit quelque 231 kilocalories par personne, par rapport à la ration standard de farine, légumineux, haricots, huiles végétales et autres produits qui fournissent un total de 2.100 kilocalories par jour.

The WFP reports that if no new food aid is received, refugees will only get 11 per cent of their daily food requirements - about 231 kilocalories per person - in October, compared with the standard ration of flour, pulses, beans, vegetable oil and other products, providing a daily total of 2 100 kilocalories.


Les relations entre les deux pays ont connu des hauts et des bas au cours de ces dernières années (les États-Unis considèrent la Chine comme une puissance montante qu'il faut surveiller; pas plus tard qu'au mois d'octobre 2000, la Chine a identifié les États-Unis comme sa principale menace dans un livre blanc sur la défense; elle a soutenu des groupements régionaux qui excluent les États-Unis plutôt que des groupements pan-pacifiques, (allant même jusqu'à exposer sa version de Davos à Boao s ...[+++]

Relations between the two have in recent years 'roller-coasted' (the US sees China as a rising power to be kept in check; China, as recently as October 2000, identified the US as its principal threat in a defence white paper; it has supported regional groupings which exclude the US, rather than pan-Pacific ones, even setting up its own version of Davos at Boao on Hainan Island, to which no Americans were invited).


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, malheureusement, il faut dire que les chiffres utilisés par le député et ses collègues sont erronés. Il faut dire que depuis le mois d'octobre, l'économie canadienne a créé plus de 219 000 emplois dans le secteur privé, 30 000 seulement pour le mois de mai.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, unfortunately, it must be said that the figures quoted by the hon. member and his colleagues are wrong and that, since October, the Canadian economy has created over 219,000 jobs in the private sector, 30,000 in the month of May alone.


Il faut dire qu'en même temps qu'on a eu ce niveau de création, on parle de six mois, depuis le mois d'octobre, au Québec il y a eu plus de 50 000 nouveaux emplois au cours des 12 derniers mois, 111 000 depuis l'élection.

It must be said that, while job creation over a six month period starting in October reached that level, more than 50,000 new jobs have been created in Quebec in the last 12 months, 111,000 since the election.


Les redevances versées à des lobbyistes ne seront pas remboursées et il ne faut pas oublier que de l'autre côté de la Chambre, au mois d'octobre, on voulait qu'on rembourse quand même après l'annulation du contrat Paramax, le chef de l'opposition a quand même dit qu'il faut donner un milliard de dollars en compensation à Paramax, après l'annulation du contrat du gouvernement.

Fees paid to lobbyists will not be refunded, and we must remember that last October, members opposite wanted us to pay some compensation after the contract with Paramax was cancelled. The Leader of the Opposition even said that we should pay one billion dollars in compensation to Paramax, after its contract with the government was cancelled.




D'autres ont cherché : six mois     mois d'octobre     faut     lancées au mois     mois d’octobre     signale qu’il faut     rapport au mois     mois d’octobre faute     décision qu’au mois     qu’au mois d’octobre     nous faut     durant le mois     faute     tard qu'au mois     qu'au mois d'octobre     montante qu'il faut     depuis le mois     mois     mois d’octobre faute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d’octobre faute ->

Date index: 2025-05-26
w