Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mois de février vient nous » (Français → Anglais) :

C'est ce que nous aurions dû voir l'automne dernier ainsi que dans le budget de février et dans celui du mois de février de l'année précédente. Aujourd'hui, nous apprenons que le prochain budget s'en vient.

We should have seen this last fall, we should have seen it in the budget in February and we should have seen it in the budget in the previous February.


Aussi, depuis plusieurs années, le mois de février vient nous rappeler le rôle joué par les Africains et les descendants d'Africains dans l'histoire ancienne, récente et contemporaine.

For a number of years now, February has been a time to remember the role played by Africans and their descendants in ancient, recent and contemporary history.


Avec la modification qui vient d'être défaite, nous convenons déjà de l'idée d'étudier la question au mois de février.

By way of the previous amendment that was just defeated, we've already agreed to the fact that we were going to be looking at that in the month of February.


Nous pensons que la proposition de la Commission est appropriée et que le rapport de M. Inglewood nuance certains aspects, en particulier en ce qui concerne la procédure de comitologie et la référence explicite aux engagements pris par le président de la Commission le mois de février dernier quant à la participation du Parlement à l’élaboration de la réglementation sur les marchés financiers.

We believe that the Commission’s proposal is appropriate and that Mr Inglewood’s report goes into detail on certain aspects, in particular the reference to the commitology procedure and the explicit reference to the commitments made by the President of the Commission during last February in relation to the participation of Parliament in the development of the legislation on the financial markets.


Il y a un an, au mois de février également, j'exprimais notre espoir de voir la discussion du rapport annuel devenir une tradition annuelle au sein de ce Parlement et c'est précisément ce que nous faisons aujourd'hui.

In February last year, I expressed the hope of turning the discussion of the annual report in this Parliament into an annual tradition, and this is what we are honouring now.


Nous avons vu que vous connaissez bien les résolutions que nous avons votées dans ce Parlement, toujours à une très large majorité, pour ne pas dire une quasi-unanimité, encore tout récemment, au mois de février dernier.

We have seen that you are well acquainted with the resolutions we have voted for in Parliament, always by a huge majority, if not practically unanimously, including as recently as last February.


Avant de vous parler brièvement du récent Conseil européen de Feira auquel j'ai assisté avec le président Prodi, qui n'est pas avec nous cet après-midi parce qu'il assiste à une réunion de la nouvelle présidence à Paris, je voudrais, au nom de tous mes collègues de la Commission, rendre hommage à l'important travail fourni par le gouvernement portugais pendant les six mois qu'il vient de passer à la présidence du Conseil, et aux compétences et à l'énergie qu'il y a déployées.

Before saying a few words myself about the recent European Council in Feira which I attended with President Prodi, who is not with us this afternoon because he is attending a meeting in Paris with the new presidency, I would like, on behalf of all my colleagues in the Commission, to pay tribute to the hard work, skill and energy that the Portuguese government has devoted over the last six months to the presidency of the Council.


C'est pourquoi nous recommandons - et j'ai l'impression que la Commission se range également à cette idée - de mener le débat sur le programme de la Commission jusqu'à 2005 au cours du mois de février - j'espère que d'ici là, la Commission se sera accordée sur un programme qu'elle nous soumettra - et de mener au cours du même mois de février le débat sur le programme législatif de la Commission pour l'an 2000.

That is why we would recommend – and it is my impression that the Commission is also open to this idea – that we hold the debate on the Commission's long-term programme up to the year 2005 in February – and I hope that the Commission will agree on a programme before then which it will propose to us – and that, at the same time, in February we also hold the debate on the Commission's legislative programme for the year 2000.


Alors que le mois de février a beaucoup de misère à finir—le mois février, on le sait, c'est le Mois de l'histoire des Noirs—, cette motion vient de nous donner l'occasion de souligner un événement particulièrement important pour la communauté noire du Canada et du Québec.

While February, which seemed very long, is Black History Month, this motion provides us with an opportunity to mark an particularly important event for the black community in Canada and in Quebec.


Je me réjouis au nom de la Commission européenne de la décision intervenue le 11 juin à Luxembourg sur la proposition que nous avions faite au mois de février 1987 et qui avait, entre-temps, été confortée par un accord conclu au mois de mai dernier par les Ministres des P.T.T. de quatre pays de la Communauté (RFA, Italie, Royaume-Uni et France).

On behalf of the European Commission, I welcome the decision taken on 11 June in Luxembourg on the proposal put forward by us last February and reinforced by the agreement concluded in May by the posts and telecommunications ministers of four Community countries (France, Germany, Italy and the UK).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois de février vient nous ->

Date index: 2023-08-08
w